Lorca - 100 Años de Cama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorca - 100 Años de Cama




100 Años de Cama
100 Лет Постели
Tu dime quien no lo sabe, si nos ha visto hasta un ciego, el que ayer en el
Скажи, кто не знает, если нас видел даже слепой, кто вчера в метро ощутил нашу игру,
Metro sintio nuestro juego, aun estando a oscuras, tambien lo sabe mi madre, pq
Несмотря на темноту, также знает моя мать, потому что
Le ha dixo el vecino que cuando ella se va hacemos muxo ruido amor, dime quien
Ей сказал сосед, что, когда она уходит, мы очень шумим, любимая, скажи, кто
No habla de eso, si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un chaval
Не говорит об этом, если от любви к тебе я исхудал до костей, и даже ребенок
Con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti dime quien
С закрытыми глазами прекрасно понимает, что я спятил по тебе, скажи, кто
No habla de eso, si pido a gritos el que tu me hagas eso con la condena de 100
Не говорит об этом, если умоляю, чтобы ты сделала это со мной, с приговором к 100
Años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, por ti.
Летам в постели, без свободы и выходных, ради тебя, ради тебя.
Tu dime quien no lo sabe si nos ha visto aquel viejo, que nos cobra el hotel y
Скажи, кто не знает, если нас видел тот старик, который сдает нам этот отель и
Te tira los tejos, como si fuera tonto, y si los perros hablaran, el mio hubiera
Строит тебе глазки, как будто он идиот, и если бы собаки умели говорить, моя бы
Cantado: os he visto romper y pasar del pecado amor
Спела: я видела, как вы целовались и предавались греху любви
Dime quien no habla de eso si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un
Скажи, кто не говорит об этом, если от любви к тебе я исхудал до костей, и даже
Chaval con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime
Ребенок с закрытыми глазами прекрасно понимает, что я спятил по тебе, скажи
Quien no habla de eso si pido a gritos el que tu me hagas peso con la condena de
Кто не говорит об этом, если умоляю, чтобы ты сделала это со мной, с приговором к
100 años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, por ti
100 годам в постели, без свободы и выходных, ради тебя, ради тебя
Sacalo a luz, que no me importa siempre que seas tu, vamos a gritar que siempre
Выскажи это вслух, мне все равно, если это будешь ты, мы закричим, что всегда
Van a hablar
Будут говорить
Dime quien no habla de eso si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un
Скажи, кто не говорит об этом, если от любви к тебе я исхудал до костей, и даже
Chaval con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime
Ребенок с закрытыми глазами прекрасно понимает, что я спятил по тебе, скажи
Quien no habla de eso si pido a gritos el que tu me hagas peso con la condena de
Кто не говорит об этом, если умоляю, чтобы ты сделала это со мной, с приговором к
100 años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, dime quien no
100 годам в постели, без свободы и выходных, ради тебя, скажи, кто не
Habla de eso, si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un chaval con
Говорит об этом, если от любви к тебе я исхудал до костей, и даже ребенок с
Los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime quien no
Закрытыми глазами прекрасно понимает, что я спятил по тебе, скажи, кто не
Habla de eso...
Говорит об этом...





Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.