Lorca - Contigo al Otro Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorca - Contigo al Otro Mundo




Contigo al Otro Mundo
С тобой на тот свет
Si vuelve la era glaciar, trataré de estar en pie, para la gran final
Если вернется ледниковый период, я попытаюсь остаться на ногах до самого конца.
Yo pienso pasarlo bien, trataré de estar alerta a la vez
Я намерен хорошо провести время, но при этом буду начеку.
Que borracho como un faro en el mar, con permiso perderé la cabeza
Как пьяный маяк в море, я с радостью потеряю голову.
Pues se trata de no llegar a sentir dolor con eso que llaman el juicio final
Потому что важно не чувствовать боли, когда наступит так называемый Судный день.
Estaré a tu lado y luego esperar, cuando vengan que nos pillen bailando
Я буду рядом с тобой, и мы будем ждать, когда за нами придут, а мы будем стоять и танцевать.
Juntos y abrazados a este vals
Вместе и крепко прижавшись друг к другу, мы будем кружиться в этом вальсе.
Tomate la última ya y abrázate a la tempestad conmigo
Выпей последнюю рюмку и обнимись со мной перед грозой.
Y no tengamos miedo porque amor en esta vida hemos reído
И не бойся, ведь мы любим друг друга и смеялись в этой жизни.
Saltaremos con pértiga a la Luna y yo allí ya estaré contigo
Мы с шестом прыгнем на Луну, и там мы будем вместе с тобой.
Contigo, contigo, contigo al otro mundo voy a tientas rumbo a lo desconocido
С тобой, с тобой, с тобой на тот свет я иду на ощупь навстречу неизвестности.
Ya se ha parado el reloj, la acompaña hasta el llegar
Часы уже остановились, но сердце продолжает гнать ее вперед.
Tiene guasa el corazón cuando no quiere palmar
Сердце саркастично, когда не хочет умирать.
Los jueces han empezado a temblar y los gritos se oyen en la ciudad
Судьи начали дрожать, и в городе слышны крики.
Nosotros no perderemos la calma
Но мы не растеряемся.
Eres lo mejor que yo he tenido, déjate llevar por la templanza y la dignidad
Ты лучшее, что у меня было, так что позволь мне увести тебя в спокойствие и достоинство.
Apuremos de una vez el champán, cuando vengan que nos pillen bailando
Давай выпьем шампанское залпом, и когда за нами придут, то пусть застанут нас танцующими.
Juntos y abrazados a este vals
Вместе и крепко прижавшись друг к другу, мы будем кружиться в этом вальсе.
Tomate la última ya y abrázate a la tempestad conmigo
Выпей последнюю рюмку и обнимись со мной перед грозой.
Y no tengamos miedo porque amor en esta vida hemos reído
И не бойся, ведь мы любим друг друга и смеялись в этой жизни.
Saltaremos con pértiga a la Luna yo allí ya estaré contigo
Мы с шестом прыгнем на Луну, и там мы будем вместе с тобой.
Contigo, contigo, contigo al otro mundo voy a tientas rumbo a lo desconocido
С тобой, с тобой, с тобой на тот свет я иду на ощупь навстречу неизвестности.
Contigo, contigo...
С тобой, с тобой...
Tomate la última ya y abrázate a la tempestad conmigo
Выпей последнюю рюмку и обнимись со мной перед грозой.
Y no tengamos miedo porque amor en esta vida hemos reído
И не бойся, ведь мы любим друг друга и смеялись в этой жизни.
Saltaremos con pértiga a la Luna yo allí ya estaré contigo
Мы с шестом прыгнем на Луну, и там мы будем вместе с тобой.
Contigo, contigo, contigo al otro mundo voy a tientas rumbo a lo desconocido
С тобой, с тобой, с тобой на тот свет я иду на ощупь навстречу неизвестности.
Contigo, contigo...
С тобой, с тобой...
Contigo, contigo al otro mundo voy a tientas rumbo a lo desconocido.
С тобой, с тобой на тот свет я иду на ощупь навстречу неизвестности.





Writer(s): Lorca


Attention! Feel free to leave feedback.