Lyrics and translation Lorca - Dos Cigarros y una Estampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Cigarros y una Estampa
Два сигаретных окурка и иконка
Hoy
es
fin
de
mes
ando
a
dos
velas
Сегодня
конец
месяца,
я
еле
свожу
концы
с
концами
Y
me
lo
he
gastado
todo
И
я
истратил
всё
Me
ha
vuelto
a
salir
el
hombre
lobo
Внутри
меня
опять
проснулся
оборотень
Porque
antes
de
ayer
fue
luna
llena
Потому
что
позавчера
было
полнолуние
No
controla
pierdo
la
cabeza
Я
теряю
контроль,
срываюсь
Juego
a
la
ruleta
rusa
Играю
в
русскую
рулетку
Me
monte
una
orgia
entre
medusas
Я
устроил
себе
оргию
с
медузами
Porque
antes
de
ayer
fue
luna
llena
Потому
что
позавчера
было
полнолуние
Que
puedo
hacer
para
vivir
y
no
echarla
de
menos
Что
мне
делать,
чтобы
жить
и
не
скучать
по
тебе
Que
puedo
hacer
para
sacar
al
niño
para
sacar
al
niño
bueno
Что
мне
делать,
чтобы
выпустить
наружу
хорошего
мальчика
Tengo
dos
cigarros
y
una
estampa
de
cristo
resucitado
У
меня
есть
два
сигаретных
окурка
и
иконка
с
изображением
воскресшего
Христа
Que
nunca
dejo
de
mirar
На
которую
я
не
могу
перестать
смотреть
Porque
al
trepar
el
árbol
del
ahorcado
Потому
что,
взбираясь
по
дереву
повешенного
Me
juego
el
cuello
y
algo
más
Я
рискую
не
только
своей
шеей
Tengo
la
esperanza
de
encontrarte
Я
надеюсь
найти
тебя
Y
de
no
ser
apaleado
И
не
быть
избитым
Y
de
volverme
a
enamorar
И
снова
влюбиться
Y
ser
como
un
marido
en
el
mercado
И
стать,
как
муж
на
рынке
Aunque
del
miedo
ser
normal
Хотя
от
страха
быть
нормальным
No
soy
mala
gente
Я
не
плохой
человек
Pero
caigo
con
las
fuertes
emociones
Но
я
срываюсь,
когда
одолевают
сильные
эмоции
Yo
maldigo
las
bajas
pasiones
Я
проклинаю
низменные
страсти
Y
el
reflejo
de
la
luna
llena
И
отражение
луны
No
controlo
pierdo
la
cabeza
Я
теряю
контроль,
срываюсь
Y
voy
directo
hacia
el
desguace
И
прямиком
направляюсь
в
автосервис
Ya
no
aguanto
el
ritmo
kamikaze
Я
больше
не
выдерживаю
ритма
камикадзе
Ni
los
besos
de
la
luna
llena
И
поцелуев
полной
луны
Que
puedo
hacer
para
vivir
y
no
echarla
de
menos
Что
мне
делать,
чтобы
жить
и
не
скучать
по
тебе
Que
puedo
hacer
para
sacar
al
niño
para
sacar
al
niño
bueno
Что
мне
делать,
чтобы
выпустить
наружу
хорошего
мальчика
Tengo
dos
cigarros
y
una
estampa
de
cristo
resucitado
У
меня
есть
два
сигаретных
окурка
и
иконка
с
изображением
воскресшего
Христа
Que
nunca
dejo
de
mirar
На
которую
я
не
могу
перестать
смотреть
Porque
al
trepar
el
árbol
del
ahorcado
Потому
что,
взбираясь
по
дереву
повешенного
Me
juego
el
cuello
y
algo
más
Я
рискую
не
только
своей
шеей
Tengo
la
esperanza
de
encontrarte
Я
надеюсь
найти
тебя
Y
de
no
ser
apaleado
И
не
быть
избитым
Y
de
volverme
a
enamorar
И
снова
влюбиться
Y
ser
como
un
marido
en
el
mercado
И
стать,
как
муж
на
рынке
Aunque
del
miedo
ser
normal
Хотя
от
страха
быть
нормальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.