Lorca - El Tren del Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorca - El Tren del Olvido




El Tren del Olvido
Поезд забвения
Por más que llame al olvido
Сколько бы я ни звал забвение,
Por más que quiero, no hay manera
Сколько бы я ни хотел, не получается
De borrarte y largarme con cualquiera
Вычеркнуть тебя и уйти с кем-то другим
Yo sigo viendo ese coche
Я все еще вижу эту машину
Sacándonos del descampado
Увозящую нас из пустыря
Con aquellos cristales empañados
С теми запотевшими окнами
Amortiguando el deseo
Приглушающими желание
De un par de desesperados
Двух отчаявшихся
Por más que quiera llegar, pierdo el tren del olvido
Как ни крути, я опаздываю на поезд забвения
No puedo contigo, no cambio de tema
Я не могу с тобой, не меняю тему
Ya no hay disfraz para el falso Don Juan
Больше нет маски для фальшивого Дон Жуана
Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema
Мой фасад разрушился, и твое отсутствие жжет меня
Acabo bebiendo, para variar, sin tu calor y con vistas al bar
Я снова пью, как всегда, без твоей заботы и с видом на бар
Por más que llame al olvido
Хотя и взываю к забвению
Por más que quiera ser duro
Как бы я ни хотел быть сильным,
Juro por Dios que no hay manera
Клянусь Богом, не могу
De no darte otra vez la vida entera
Отдать тебе снова всю свою жизнь
Yo sigo viendo ese coche
Я все еще вижу эту машину
Sacándonos del descampado
Увозящую нас из пустыря
Con aquellos cristales empañados
С теми запотевшими окнами
Amortiguando el deseo
Приглушающими желание
De un par de desesperados
Двух отчаявшихся
Por más que quiera llegar, pierdo el tren del olvido
Как ни крути, я опаздываю на поезд забвения
No puedo contigo, no cambio de tema
Я не могу с тобой, не меняю тему
Ya no hay disfraz para el falso Don Juan
Больше нет маски для фальшивого Дон Жуана
Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema
Мой фасад разрушился, и твое отсутствие жжет меня
Acabo bebiendo, para variar, sin tu calor y con vistas al bar
Я снова пью, как всегда, без твоей заботы и с видом на бар
Por más que llame al olvido
Хотя и взываю к забвению
Por más que quiera llegar, pierdo el tren del olvido
Как ни крути, я опаздываю на поезд забвения
No puedo contigo, no cambio de tema
Я не могу с тобой, не меняю тему
Ya no hay disfraz para el falso Don Juan
Больше нет маски для фальшивого Дон Жуана
Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema
Мой фасад разрушился, и твое отсутствие жжет меня
Acabo bebiendo, para variar, sin tu calor y con vistas al bar
Я снова пью, как всегда, без твоей заботы и с видом на бар
Por más que llame al olvido
Хотя и взываю к забвению
En el tren del olvido
В поезде забвения
En el tren del olvido
В поезде забвения





Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.