Lorca - Oliver Twist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorca - Oliver Twist




Oliver Twist
Приключения Оливера Твиста
Naci solo, naci pobre,
Я родился один, я родился бедным,
De mi madre nunca se supo donde,
Никогда не узнал, где моя мать,
Y mi padre murió, dicen que en una mina de
А мой отец умер, говорят, в медной шахте,
Cobre,
Медной шахте,
De cabeza fui internado, en la casa de los niños robados,
Я был помещён в сиротский приют, в приют для украденных детей,
Finamente al hablar,...donde nacen los desarropados,
Наконец, научившись говорить,...там, где рождаются отверженные,
Me escape sin zapatos y descalzo llegue, a trepar como un gato,
Я сбежал босым и без обуви, взобрался как кошка,
Hasta el primer amor, una niña, otra gata que también se escapo...
К первой любви, к девочке, другой кошке, которая тоже сбежала...
Nuestro navegador solo era el corazón, con ganas de vivir,
Нашим проводником было лишь сердце, с жаждой жить,
Bajo un techo caliente como Oliver Twist,
Под горячей крышей как у Оливера Твиста,
Nos dimos el calor el uno con el dos, niña, abrázate a mí,
Мы согревали друг друга вдвоём, девочка, обними меня,
Que hay un sitio en el viento como el de Oliver Twist...
Ведь есть место на ветру как у Оливера Твиста...
Poco a poco, paso el tiempo, y por los tejados fuimos huyendo,
Время шло своим чередом, и мы убегали по крышам,
Siempre buscando el sol, y una sopa caliente en invierno,...
Вечно ища солнце и горячий суп зимой,...
Pero un día en la caza mayor, fuimos detenidos al caer la bruma,
Но однажды на большой охоте нас схватили с наступлением сумерек,
Adoptaron a mi gran amor, separados para siempre,
Мою великую любовь удочерили, нас разлучили навсегда,
Pero unidos por la luna,...nos hicimos mayores y paseando al azar,
Но мы были связаны луной,...мы повзрослели и гуляя наугад,
Me encontré con mi gata y sus ojos de mar,
Я встретил свою кошку с её глазами цвета моря,
¿ Quién nos iba a decir que era tan bello el final?...
Кто мог сказать, что финал будет таким прекрасным?...
Nuestro navegador solo era el corazón, con ganas de vivir,
Нашим проводником было лишь сердце, с жаждой жить,
Bajo un techo caliente como Oliver Twist,
Под горячей крышей как у Оливера Твиста,
Nos dimos el calor el uno con el dos, niña, abrázate a mí,
Мы согревали друг друга вдвоём, девочка, обними меня,
Que hay un sitio en el viento como el de Oliver Twist...
Ведь есть место на ветру как у Оливера Твиста...





Writer(s): Lorca


Attention! Feel free to leave feedback.