Lord - Estella - translation of the lyrics into Russian

Estella - Lordtranslation in Russian




Estella
Эстелла
J'ai pansé pansé toutes mes plaies
Я залечил залечил все свои раны
J'ai pensé pensé trouver l'remède
Я думал думал, что найду лекарство
J'me suis perdu perdu dans mes couplets
Я запутался запутался в своих куплетах
J'me suis perdu perdu vais-je m'en remettre?
Я потерялся потерялся, смогу ли оправиться?
Ouais c'est comme si t'étais pansement sur mon coeur
Да, будто ты пластырь на моём сердце
J't'ai parlé de mon mal, j't'ai parler de mon monde
Я говорил о своей боли, рассказывал о своём мире
Mais bat les couilles faut croire, maintenant tu m'écœure
Но тебе плевать, видимо, теперь ты мне противна
J'te vois comme une actrice qui joue un rôle immonde
Я вижу тебя актрисой, играющей мерзкую роль
J'crois qu'j'suis tanné d'parler d'toi
Кажется, я устал говорить о тебе
J'pète mon cerveau d'puis dix mois
Я разрываю мозг уже десять месяцев
Isoler je compte mes pas
Изолируюсь, считаю шаги
Et si tu m'aimes dis-le moi
И если любишь скажи мне
Dans la poche j'ai toujours ma flasque
В кармане всегда моя фляжка
Dans la fête je m'isole tout seul
На вечеринке я один в изоляции
Mon comportement est néfaste
Моё поведение губительно
J'me reconstruit comme un puzzle
Я собираю себя как пазл
J'crois qu'j'suis mieux sans les gens
Кажется, мне лучше без людей
L'amour c'est qu'une légende
Любовь всего лишь легенда
j'me pète tous les jours
Сейчас я отрываюсь каждый день
Tu m'parles, mais je fais l'sourd
Ты говоришь, но я делаю вид, что глухой
J'crois qu'j'suis mieux sans les gens
Кажется, мне лучше без людей
L'amour c'est qu'une légende
Любовь всего лишь легенда
j'me pète tous les jours
Сейчас я отрываюсь каждый день
Tu m'parles, mais je fais l'sourd
Ты говоришь, но я делаю вид, что глухой
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Le temps ne me soigne pas
Время меня не лечит
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Tu m'as trompé comme Estella
Ты обманула меня как Эстелла
Enfaite t'étais Cruella
Вообще-то ты была Круэллой
Et ouais tu t'es bien joué de moi
И да, ты хорошо поиграла мной
Dans mon coeur t'as fait des dégâts
В моём сердце ты нанесла урон
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Le temps ne me soigne pas
Время меня не лечит
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Tu m'as trompé comme Estella
Ты обманула меня как Эстелла
Enfaite t'étais Cruella
Вообще-то ты была Круэллой
Et ouais tu t'es bien joué de moi
И да, ты хорошо поиграла мной
Dans mon coeur t'as fait des dégâts
В моём сердце ты нанесла урон
Moi j'veux partir
Я хочу уехать
Me barrer loin
Смыться далеко
Sans vous prévenir
Не предупредив вас
Tu m'as brisé, tu m'as blessé
Ты разбила меня, ты ранила меня
Les larmes au yeux, j'frappe dans le mur
Со слезами на глазах бью в стену
Ouais j'ai la rage, j'veux tout plaquer
Да, я в ярости, хочу всё бросить
Eh
Эх
À deux dans le bolide on se barrait loin
Вдвоём в машине мы уезжали далеко
Du mal à digérer que tu m'ailles laissé
Тяжело переварить, что ты меня оставила
Depuis que je suis seul je fais plus l'malin
С тех пор один я больше не крутой
Depuis que t'es partie mon coeur a cesser
С тех пор как ты ушла моё сердце остановилось
Je le montre pas, mais je suis au sol
Я не показываю, но я на дне
Les yeux pétillants j'affiche un sourire
С блестящими глазами изображаю улыбку
J'ai plus mes repères, j'ai plus ma boussole
Нет больше ориентиров, нет компаса
Si ça continue je crois qu'j'vais périr
Если так продолжится думаю, я погибну
J'crois qu'j'suis mieux sans les gens
Кажется, мне лучше без людей
L'amour c'est qu'une légende
Любовь всего лишь легенда
j'me pète tous les jours
Сейчас я отрываюсь каждый день
Tu m'parles, mais je fais l'sourd
Ты говоришь, но я делаю вид, что глухой
J'crois qu'j'suis mieux sans les gens
Кажется, мне лучше без людей
L'amour c'est qu'une légende
Любовь всего лишь легенда
j'me pète tous les jours
Сейчас я отрываюсь каждый день
Tu m'parles, mais je fais l'sourd
Ты говоришь, но я делаю вид, что глухой
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Le temps ne me soigne pas
Время меня не лечит
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Tu m'as trompé comme Estella
Ты обманула меня как Эстелла
Enfaite t'étais Cruella
Вообще-то ты была Круэллой
Et ouais tu t'es bien joué de moi
И да, ты хорошо поиграла мной
Dans mon coeur t'as fait des dégâts
В моём сердце ты нанесла урон
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Le temps ne me soigne pas
Время меня не лечит
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
J'ai donné donné j'ai tout perdu
Я отдавал отдавал и всё потерял
Tu m'as trompé comme Estella
Ты обманула меня как Эстелла
Enfaite t'étais Cruella
Вообще-то ты была Круэллой
Et ouais tu t'es bien joué de moi
И да, ты хорошо поиграла мной
Dans mon coeur t'as fait des dégâts
В моём сердце ты нанесла урон






Attention! Feel free to leave feedback.