Lyrics and translation Lord - UNP (Bonus Track)
L'âge
avance,
là
j'avance
je
me
perds
dans
les
virages
Возраст
идет
вперед,
вот
я
иду
вперед,
я
теряюсь
на
поворотах
Ouais
je
te
raconte
ma
vie
sans
artifices
ou
maquillage
Да,
я
рассказываю
тебе
о
своей
жизни
без
выдумок
или
макияжа
Écoute
moi
mon
futur
moi,
j'espère
qu't'as
tourné
la
page
Послушай
меня,
мое
будущее,
я
надеюсь,
что
ты
перевернул
страницу
Ou
bien
qu'tu
la
arrachée,
tant
que
t'en
a
eu
le
courage
Или
ты
вырвешь
ее,
если
у
тебя
хватит
на
это
смелости.
Cette
semaine,
ce
mois
si,
cette
année
ouais
c'est
d'la
merde
На
этой
неделе,
в
этом
месяце,
если,
в
этом
году
да,
это
дерьмо
J'ai
d'la
peine,
j'ai
d'la
rage,
j'ai
d'la
haine,
mais
pas
sommeil
Мне
больно,
у
меня
ярость,
у
меня
ненависть,
но
я
не
сплю.
C'est
comme
ça,
c'est
la
vie,
j'suis
un
homme,
faut
qu'j'me
démerde
Вот
так,
такова
жизнь,
я
мужчина,
мне
нужно
выйти
из
себя
Pas
d'amis,
pas
d'amour,
tout
perdu,
même
le
soleil
Ни
друзей,
ни
любви,
все
потеряно,
даже
солнце
Mais
j'ai
gardé
l'essentiel
et
y'a
plus
que
ça
qui
compte
Но
я
сохранил
главное,
и
это
важнее
всего
J'ai
ma
sœur,
j'ai
ma
mère,
j'ai
mon
père
et
j'ai
mon
frère
У
меня
есть
сестра,
у
меня
есть
мать,
у
меня
есть
отец
и
у
меня
есть
брат
La
musique
toute
la
journée,
mes
malheurs
je
les
racontes
Музыка
весь
день,
мои
несчастья
я
рассказываю
о
них
J'ai
plus
honte,
j'ai
plus
peurs,
j'ai
des
doutes,
mais
je
suis
fier
Мне
больше
стыдно,
у
меня
больше
страхов,
у
меня
больше
сомнений,
но
я
горжусь
Mon
avenir
est
en
jeu
На
карту
поставлено
мое
будущее
Mais
mon
coeur
il
est
en
joue
Но
мое
сердце
он
играет
Ouais
je
comprends
les
enjeux
Да,
я
понимаю
проблемы
Mais
j'ai
des
larmes
sur
les
joues
Но
у
меня
по
щекам
текут
слезы.
Alors
c'est
dur
d'avancer
comme
si
j'étais
face
à
un
mur
Так
что
мне
трудно
двигаться
вперед,
как
будто
я
стою
лицом
к
стене
Comme
si
j'avais
les
poings
lié
pour
enfiler
toute
une
armure
Как
будто
у
меня
были
сжаты
кулаки,
чтобы
надеть
целую
броню
Je
me
demande
si
mes
ex
se
portent
bien
Интересно,
у
моих
бывших
все
в
порядке?
Sans
nouvelles
les
souvenirs
je
me
souviens
Без
новостей
воспоминания,
которые
я
помню
En
vrai,
j'regrette
mes
relations
car,
elles
ont
toutes
mal
fini
На
самом
деле,
я
сожалею
о
своих
отношениях,
потому
что
все
они
закончились
плохо
Soit
j'ai
eu
mal,
soit
j'ai
fais
mal
pour
moi
l'amour
c'est
fini
Либо
мне
было
больно,
либо
мне
было
больно,
любовь
закончилась.
Ouais
je
dis
ça,
mais
dans
deux
moi
j'aurai
changé
Да,
я
говорю
это,
но
через
два
я
изменюсь.
Un
nouveau
couple,
une
nouvelle
fille
pour
oublier
Новая
пара,
новая
девушка,
о
которой
можно
забыть
Ouais
c'est
la
même
pour
oublier
une
relation
Да,
это
то
же
самое,
что
забыть
об
отношениях
C'que
j'ai
trouvé
c'est
d'en
démarrer
une
nouvelle
Вот
что
я
нашел,
так
это
начать
новую
C'est
pas
fameux
ouais
je
le
sais,
mais
j'ai
pas
mieux
Это
не
очень
хорошо,
да,
я
это
знаю,
но
у
меня
нет
ничего
лучше
Chacun
nos
vies,
chacun
nos
trucs,
t'es
pas
meilleurs
Каждая
наша
жизнь,
все
наши
вещи,
ты
не
лучше.
J'ai
compris
que
l'essentiel
c'est
c'qu'on
remarque
pas
assez
Я
понял,
что
главное
в
том,
что
мы
замечаем
недостаточно
Regarde
tout
autour
de
toi
regarde
qui
t'a
pas
lâché
Посмотри
вокруг,
посмотри,
кто
тебя
не
отпустил
Ouais
c'est
eux
ta
famille,
l'important
Да,
они
твоя
семья,
главное
Tu
peux
m'croire,
ou
t'en
rendre
compte
avec
le
temps
Можешь
мне
поверить
или
со
временем
это
поймешь.
Note
spéciale
Специальное
примечание
J'ai
beaucoup
attendu
avant
de
faire
ce
texte
Я
очень
долго
ждал,
прежде
чем
сделать
этот
текст
Je
me
suis
excusé
à
ceux
que
j'avais
blessé
Я
извинился
перед
теми,
кого
ранил.
Je
me
suis
mis
à
la
page
en
passant
par
l'index
Я
перешел
на
страницу,
пройдя
по
индексу
Maintenant
je
t'envoie
de
l'amour
même
si
tu
m'as
brisé
Теперь
я
посылаю
тебе
любовь,
даже
если
ты
меня
сломала
Merci
de
m'écouter
je
vous
aimes
Спасибо,
что
выслушали
меня,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Daoust
Attention! Feel free to leave feedback.