Lord Byron - She Walks in Beauty - translation of the lyrics into Russian

She Walks in Beauty - Lord Byrontranslation in Russian




She Walks in Beauty
Она идет во всей красе
She walks in beauty, like the night
Она идет во всей красе, подобна ночи,
Of cloudless climes and starry skies;
Без облаков, в сиянии звездных глаз;
And all that's best of dark and bright
И все, что есть прекрасного в игре теней и света,
Meet in her aspect and her eyes;
Слилось в ее чертах, в ее очах;
Thus mellowed to that tender light
Так смягчено тем нежным светом,
Which heaven to gaudy day denies.
Который день, пышный, не дарит нам.
One shade the more, one ray the less,
Один оттенок темней, один луч светлей
Had half impaired the nameless grace
И безвозвратно исчезнет та благодать,
Which waves in every raven tress,
Что волнами струится в локонах черных, как ночь,
Or softly lightens o'er her face;
И нежно освещает ее лицо;
Where thoughts serenely sweet express,
Где мысли, безмятежно-прекрасные, говорят,
How pure, how dear their dwelling-place.
Как чист, как дорог сердцу их приют.
And on that cheek, and o'er that brow,
И на щеке той, и на челе,
So soft, so calm, yet eloquent,
Так нежны, так спокойны, но так красноречивы,
The smiles that win, the tints that glow,
Улыбки, что пленяют, и краски, что горят,
But tell of days in goodness spent,
Повествуют о днях, в добре прожитых,
A mind at peace with all below,
О разуме, в мире со всем, что вокруг,
A heart whose love is innocent!
О сердце, чья любовь невинна!





Writer(s): Christian Ralf Antblad, Lord Byron


Attention! Feel free to leave feedback.