Lyrics and translation Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Château de sable
Regarder
sa
vie
du
haut
d'un
pont
et
avoir
du
mal
à
y
donner
sens
Наблюдая
за
своей
жизнью
с
вершины
моста
и
изо
всех
сил
пытаясь
понять
ее
смысл
Certains
sautent,
d'autres
titubent
Некоторые
прыгают,
другие
шатаются
A
l'autre
bout
du
monde,
on
ne
respecte
que
ceux
qui
donnent
naissance
На
другом
конце
света
уважают
только
тех,
кто
рожает
Devenir
homme,
c'est
d'abord
se
perdre
dans
l'ingratitude
de
l'adolescence
Стать
мужчиной
- значит
сначала
потеряться
в
подростковой
неблагодарности
J'repense
à
mon
père,
à
nos
similitudes
Я
думаю
о
своем
отце,
о
нашем
сходстве
Plus
j'm'en
rends
compte,
plus
j'l'ressemble
Чем
больше
я
это
понимаю,
тем
больше
я
на
это
похож
7 ans,
tout
petit
Lord
est
méconnaissable
7 лет,
любой
маленький
лорд
неузнаваем
Il
a
encore
énervé
papa
et
quand
papa
est
en
colère
Он
еще
больше
разозлил
папу,
а
когда
папа
злится
Il
écrase
les
rêves,
les
châteaux
de
sable
Он
сокрушает
мечты,
замки
из
песка
Alors
petit
Lord
ne
parle
pas,
le
souffle
coupé
Так
что
маленький
лорд
молчит,
затаив
дыхание
Il
se
perd
dans
l'incertitude
d'un
méconnaissant
Он
теряется
в
неуверенности
неузнаваемого
Entre
vrai
mensonge
et
faux
message
pendant
c'temps
Между
настоящей
ложью
и
ложным
сообщением
за
это
время
La
psychologue
dit
qu'il
faut
accepter
Психолог
говорит,
что
нужно
принять
Moi,
je
n'ai
jamais
rien
accepté
à
part
mon
besoin
de
reconnaissance
Я
никогда
не
принимал
ничего,
кроме
своей
потребности
в
признании.
Petit
Lord
n'est
bien
qu'en
étant
seul
Маленькому
Лорду
хорошо
только
в
одиночестве
Quand
il
s'égare
sur
le
quai
de
la
gare
en
remerciant
la
vie
Когда
он
бродит
по
Вокзальной
набережной,
благодаря
жизнь
(Pour
son
don
de
sens)
(За
его
дар
смысла)
Il
aimerait
prendre
cette
étincelle
qui
dort
dans
son
regard
quand
l'ciel
est
tout
noire
et
tuer
ses
envies
Он
хотел
бы
взять
эту
искру,
которая
спит
в
его
взгляде,
когда
небо
совсем
черное,
и
убить
его
желание
(Sur
le
bidon
d'essence)
(На
канистре
с
бензином)
Petit
Lord
encaisse
les
coups,
questionne
le
ciel
Маленький
лорд
наживается
на
ударах,
вопрошает
небо
Pourquoi
papa
est
colérique
Почему
папа
вспыльчив
Entre
nous,
répond
le
ciel:
- Между
нами,
- отвечает
небо.:
"Je
ne
sais
pas,
mais
tu
en
hérites"
"Я
не
знаю,
но
ты
это
унаследовал"
La
vie
n'est
pas
très
équitable
mais
les
souvenirs
disparaissent
dans
les
Жизнь
не
очень
справедлива,
но
воспоминания
исчезают
в
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Petit
Lord
est
triste
et
rêve
d'être
artiste
Маленький
лорд
грустит
и
мечтает
стать
художником
Il
enchaîne
les
femmes
et
brise
les
cœurs
Он
приковывает
женщин
цепями
и
разбивает
сердца
Jusqu'à
ce
que
ça
retourne
contre
lui
et
que
sa
traîtrise
l'écœure
Пока
это
не
обернется
против
него
и
его
предательство
не
вызовет
у
него
отвращение.
Sa
seule
faiblesse,
au
fond,
c'est
l'âge
Его
единственная
слабость
в
глубине
души-возраст.
Encore
une
nuit
blanche,
pleine
d'idées
noires
Еще
одна
бессонная
ночь,
полная
черных
идей
Les
cauchemars
n'en
sont
que
l'arborescence
Кошмары
не
дерево
Et
les
rêves
nous
donnent
des
rides
d'espoir
И
мечты
дают
нам
морщины
надежды
Petit
Lord
grandit,
mais
se
perd
dans
un
fossé
large
Маленький
лорд
растет,
но
теряется
в
широкой
канаве
Il
dépeint
sa
peine
sur
un
fond
sonore
Он
изображает
свое
горе
на
звуковом
фоне
Et
décide
de
se
défoncer
l'âme,
tu
m'étonnes
И
реши
проломить
себе
душу,
ты
меня
удивляешь
Voir
ses
souvenirs
disparaître
dans
un
nuage
de
fumée
blanche
Видеть,
как
ее
воспоминания
исчезают
в
облаке
белого
дыма
Est
toujours
plus
simple
que
de
sécher
ses
larmes
quand
les
problèmes
sont
plus
étanches
Всегда
проще,
чем
высушить
слезы,
когда
проблемы
более
герметичны
J'repense
à
mon
père,
à
nos
similitudes
Я
думаю
о
своем
отце,
о
нашем
сходстве
Plus
je
grandis,
plus
j'le
ressemble
Чем
больше
я
расту,
тем
больше
я
на
него
похож
Pourtant
j'ai
du
mal
à
me
reconnaître
en
lui
И
все
же
мне
трудно
узнать
себя
в
нем
En
tout
ce
qui
nous
rassemble
Во
всем,
что
нас
объединяет
Petit
Lord
encaisse
les
coups,
questionne
le
ciel
Маленький
лорд
наживается
на
ударах,
вопрошает
небо
Pourquoi
papa
est
colérique
Почему
папа
вспыльчив
Entre
nous,
répond
le
ciel:
- Между
нами,
- отвечает
небо.:
"Je
ne
sais
pas,
mais
tu
en
hérites"
"Я
не
знаю,
но
ты
это
унаследовал"
La
vie
n'est
pas
très
équitable
mais
les
souvenirs
disparaissent
dans
les
Жизнь
не
очень
справедлива,
но
воспоминания
исчезают
в
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Les
souvenirs
disparaissent
dans
les
Воспоминания
исчезают
в
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Les
souvenirs
disparaissent
dans
les
Воспоминания
исчезают
в
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Les
souvenirs
disparaissent
dans
les
Воспоминания
исчезают
в
Châteaux
de
sable
Замки
из
песка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lord Esperanza, Antoine Barlerin, Majeur-mineur
Attention! Feel free to leave feedback.