Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Drapeau blanc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Drapeau blanc




Drapeau blanc
Белый флаг
J'peux pas faire semblant
Не могу притворяться
Un par un les regards semblent méfiants
Один за другим взгляды кажутся недоверчивыми
Maintenant qu'j'y pense, c'est pas récent les yeux rouge sang
Теперь, когда я думаю об этом, мои кроваво-красные глаза не новость
J'en laisse une goutte sur le drapeau blanc
Я оставляю каплю на белом флаге
J'ai camouflé mes défauts sous un manteau noir
Я спрятал свои недостатки под черным пальто
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко
Mes sentiments acides ont bouché l'entonnoir
Мои кислые чувства забили воронку
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко
Debout sous la voûte céleste, j'me sens toujours déboussolé
Стоя под небесным сводом, я все еще чувствую себя потерянным
Les plaies s'estomperont comme les coups d'soleil
Раны исчезнут, как солнечные ожоги
J'ai consommé pour me consoler
Я употреблял, чтобы утешить себя
Mon cerveau veut plus fonctionner
Мой мозг больше не хочет работать
Dis moi donc à quoi bon finir tout seul
Скажи мне, какой смысл заканчивать все в одиночестве
Marcher des heures et n'avoir que l'eau comme frontière
Часами идти, имея только воду в качестве границы
Je te parle de demain lorsque les autres racontent hier
Я говорю тебе о завтра, когда другие рассказывают о вчера
Si l'instant est un présent, le passé est une prison
Если мгновение это подарок, то прошлое тюрьма
Dites moi qu'l'avenir sera moins oppressant
Скажи мне, что будущее будет менее гнетущим
Comment faire semblant
Как притворяться
Un par un, les regards semblent méfiants
Один за другим взгляды кажутся недоверчивыми
Maintenant qu'j'y pense, c'est pas récent les yeux rouge sang
Теперь, когда я думаю об этом, мои кроваво-красные глаза не новость
J'en laisse une goutte sur le drapeau blanc
Я оставляю каплю на белом флаге
J'ai camouflé mes défauts sous un manteau noir
Я спрятал свои недостатки под черным пальто
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко
Mes sentiments acides ont bouché l'entonnoir
Мои кислые чувства забили воронку
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко
J'ai d'abord grandi sans repère, puis j'ai vu vieillir tant de cerfs
Сначала я рос без ориентиров, потом видел, как стареют так много оленей
Vivre au point tout nous semble terni
Жить до того момента, когда все кажется потускневшим
Face à tes plus grandes peurs, mais finalement ce qui fend le cœur n'est rien devant le vide de l'éternité
Столкнуться со своими самыми большими страхами, но в итоге то, что разрывает сердце, ничто перед пустотой вечности
Encore un soir le nous prend trop de place
Еще один вечер, когда "мы" занимает слишком много места
Encore un soir la ville change de visage
Еще один вечер, когда город меняет свое лицо
Encore un soir des corps inertes se déplacent
Еще один вечер, когда инертные тела перемещаются
Encore un soir tout s'déforme dans ce paysage
Еще один вечер, когда все искажается в этом пейзаже
J'peux pas faire semblant
Не могу притворяться
Un parent les regarde, semble méfiant
Кто-то из родных смотрит, кажется недоверчивым
Maintenant qu'j'y pense, c'est pas récent les yeux rouge sang
Теперь, когда я думаю об этом, мои кроваво-красные глаза не новость
J'en laisse une goutte sur le drapeau blanc
Я оставляю каплю на белом флаге
J'ai camouflé mes défauts sous un manteau noir
Я спрятал свои недостатки под черным пальто
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко
Mes sentiments acides ont bouché l'entonnoir
Мои кислые чувства забили воронку
Tu sais, c'est pas facile
Знаешь, это нелегко





Writer(s): Lord Esperanza, Majeur-mineur, Jad El Alam


Attention! Feel free to leave feedback.