Lyrics and translation Lord Esperanza - N'importe Lequel
N'importe Lequel
Неважно кто
Lord
Esperanza
dans
ta
ville
Лорд
Эсперанса
в
твоём
городе
Ramène
n′importe
quel
rappeur
français
Приведи
любого
французского
рэпера
Trappeur
suisse
ou
chanteur
belge
Швейцарского
трэппера
или
бельгийского
певца
J'vais
lui
rappeler
comment
épeler
"LOR,
c′est
le
meilleur"
Я
заставлю
их
вспомнить,
как
пишется
"LOR,
это
лучший"
Les
humilier
m'rassure
mais
ça
m'mène
à
r
Унижение
успокаивает
меня,
но
приводит
к
J′étais
déjà
fort,
là,
j′suis
légendaire
Я
и
так
был
силён,
теперь
я
легенда
J'me
fais
leurs
S-A-L-A-R
Я
их
з-а-р-п-л-а-т-а
En
une
demi-heure
За
полчаса
J′te
respecte
si
tu
l'mérites
Я
уважаю
тебя,
если
ты
этого
заслуживаешь
J′suis
au
d'ssus,
tu
me
vois
l′acter
Я
выше,
ты
видишь,
как
я
делаю
Dans
leurs
têtes,
c'est
l'Amérique
В
их
головах
Америка
Dans
la
mienne,
c′est
la
*shhht*
В
моих
*шшш*
Plus
de
rappeur
que
d′auditeur,
yah
Больше
рэперов,
чем
слушателей,
да
Petit,
j'draguais
baby-sitter,
yah
Малышка,
я
соблазнял
нянечку,
да
Trop
d′mini-moi,
j'dois
gérer
les
naissances
Слишком
много
мини-я,
я
должен
контролировать
роды
En
régénérescence
comme
Petit-Cœur,
yah
Возрождаюсь,
как
Крошка-сердце,
да
J′vais
pas
citer
d'blase
tout
rappeur
qui
Я
не
буду
называть
имён,
любой
рэпер,
который
M′entoure
sait
que
même
si
j'le
kiffe,
j'finirai
par
le
tuer
Меня
окружает,
знает,
что
даже
если
я
его
люблю,
я
в
конечном
итоге
убью
его
Le
prenez
pas
perso,
j′suis
né
numéro
uno;
c
Не
принимайте
это
на
свой
счёт,
я
родился
номером
один;
c
Hez
moi,
j′ai
appris
qu'on
fait
rien
à
moitié
Дома
меня
научили,
что
ничего
не
делается
наполовину
À
l′heure
où
j'parle,
oy
Сейчас,
ой
Un
immigré
pète
une
barrière
Иммигрант
разрушает
барьер
Un
YouTubeur
créé
une
carrière
Блогер
создаёт
карьеру
J′appelle
ça
du
travail,
t'appelles
ça
du
génie
Я
называю
это
работой,
ты
называешь
это
гениальностью
J′commence
dans
Marion,
j'finis
dans
Eugénie
Начинаю
в
Марион,
заканчиваю
в
Эжени
J'ai
vu
ceux
qui
vendent
mère
pour
te
le
vendre
Я
видел
тех,
кто
продаёт
мать,
чтобы
продать
её
тебе
Dire
"tout
est
noir"
comme
ce
vendredi
Говорят:
"всё
в
чёрном",
как
эта
пятница
Ménagère
veut
autre
article
Домохозяйке
нужен
другой
товар
Prince
du
Qatar
fait
chauffer
sa
carte
et
les
restes
de
l′Antarctique
Принц
Катара
разогревает
свою
карту
и
остатки
Антарктиды
Produire
plus
pour
gagner
moins,
hein
Производить
больше,
чтобы
меньше
зарабатывать,
да
T′était
où
quand
j'valais
rien?
Где
ты
был,
когда
я
ничего
не
стоил?
J′avais
pourtant
bien
dit
à
tout
ces
galériens
Я
же
чётко
сказал
всем
этим
каторжникам
"Je
vise
que
le
sommet
donc
accompagnez-moi"
"Я
стремлюсь
только
к
вершине,
так
что
сопровождайте
меня"
Tant
mieux
si
tu
t'retrouves
dans
mes
propos,
ay
Здорово,
если
ты
видишь
себя
в
моих
словах,
эй
Jeunesse
dorée
dans
la
coco,
ay
Молодость
в
кокаине,
эй
Lord
Esperanza,
Лорд
Эсперанса,
Meilleur
rappeur
de
l′histoire,
j'le
jure
sur
la
tête
à
Toto,
ay
Лучший
рэпер
в
истории,
клянусь
головой
Тото,
эй
Bloqués
en
2005,
ils
sont
comme
Konami
Застряли
в
2005,
они
как
Konami
Dans
c′game,
j'n'ai
qu′des
intérêts,
j′n'ai
aucun
ami
В
этой
игре
у
меня
только
интересы,
у
меня
нет
друзей
J′me
sens
comme
Majid
Jordan
sous
Blue
Magic
Я
чувствую
себя
как
Маджид
Джордан
в
Blue
Magic
Ça
m'critique
puis
ça
m′dit
"t'étais
où,
my
G?"
Это
критикует
меня,
а
потом
говорит:
"Где
ты
был,
мужик?"
J′les
envoie
tous
se
perdre
dans
Jumanji
Я
отправляю
их
всех
затеряться
в
Джуманджи
J'suis
chez
Ruquier,
y'a
de
quoi
rendre
fou
mamie
Я
у
Рукье,
есть
от
чего
свести
бабулю
с
ума
2018,
Lord
en
surf
sur
le
tsunami
2018,
Лорд
на
волне
цунами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lord Esperanza
Attention! Feel free to leave feedback.