Lord Esperanza - Nénuphar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lord Esperanza - Nénuphar




Nénuphar
Water Lily
Les nénuphars se questionnent
Water lilies question themselves
Pourquoi les hommes ne se contentent-ils pas d′aimer?
Why do men not content themselves with loving?
Nous ne sommes que la somme de deux étoiles qui postillonnent
We are but the sum of two stars that sputter
Un être du passé dans le miroir
A being from the past in the mirror
Un dieu de la mort sur l'épaule de gauche
A god of death on my left shoulder
Un homme qui ne connait pas son histoire
A man who does not know his history
Une femme prête à tout qui frôle l′ébauche
A woman ready for anything brushing against the sketch
J'ai une main dans le charbon mais elle vaut de l'or
I have one hand in the coal but it is worth gold
L′autre main me demande si je peux voir l′au-delà
The other hand asks me if I can see beyond
Seul face au vide, je fais le saut de l'ange
Alone facing the void, I take the angel's leap
Mais la chute est amère comme l′eau de la mer
But the fall is bitter like sea water
J'vois mon amour-propre dans le regard des autres
I see my self-esteem in the eyes of others
L′amour d'une femme cache les défauts de l′Homme
The love of a woman hides the flaws of man
J'vois mon amour-propre dans le regard des autres
I see my self-esteem in the eyes of others
L'amour d′une femme cache les défauts de l′Homme
The love of a woman hides the flaws of man
Les nénuphars se questionnent
Water lilies question themselves
Pourquoi les hommes ne se contentent-ils pas d'aimer?
Why do men not content themselves with loving?
Nous ne sommes que la somme de deux étoiles qui postillonnent
We are but the sum of two stars that sputter
On traverse Paris la vessie pleine
We cross Paris with a full bladder
Sous une pluie de décibels
Under a rain of decibels
Puis, on en fait des récits
Then, we turn it into stories
Ce soir, la Lune était si belle
Tonight, the moon was so beautiful
Et ton regard si précis, j′apprécie
And your gaze so precise, I appreciate it
Croque même la vie même quand elle te tourne le dos
Bite into life even when it turns its back on you
Comme un amour non réciproque
Like an unrequited love
Et dire qu'on était si proches
And to think we were so close





Writer(s): Majeur-mineur


Attention! Feel free to leave feedback.