Lord Est feat. Jahvice - Mököttävä mökkinaapuri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lord Est feat. Jahvice - Mököttävä mökkinaapuri




Mököttävä mökkinaapuri
Сердитый сосед по даче
Lord Est Mököttävä mökkinaapuri
Lord Est Сердитый сосед по даче
(Krhm)
(Кхм)
(Joopa joo)
(Ага, ага)
No hei juntti
Ну привет, чувак,
Laita toosa kii, ottaa pikkuhiljaa mökäboxi pattiin.
Приглуши свою шарманку, а то от басов моя хибара трясется.
Vaikka vääntäsit kaakkoon siit kuulu edes bassoo.
Даже если развернешь колонки на юг, басы все равно сюда долетают.
Tuu tänne naapuriin saunoon,
Давай к нам, сосед, посидим,
Meil on kiuas kuumana ja juomat o kylmää.
У нас банька жарит, да и выпивка холодненькая есть.
Pyyhkeitä löytyy, eikä niitä tarvi pyytää
Пивка навалом, не стесняйся.
Naapurisopu, ny loppu suukopu.
Давай жить дружно, прекратим эти ссоры.
Yhdessä hikoillaan, ei saunakaljat lopu.
Вместе пропотеем, пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu.
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu.
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu
Пивка хватит на всех.
Ja jos loppuu ni haetaan lisää.
А если закончится, то еще сгоняем.
En oo mököttävä mökkinaapuri.
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri.
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
En oo mököttävä mökkinaapuri.
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri.
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
No hei hippii, mites iltasiin sun mäellä lappaa outoo hiipparii
Слушай, чувак, а что это у тебя на горе по вечерам непонятные личности ошиваются?
Ne äijät ringissä istuu, nuotio roihuu
Мужики сидят кружком, костер горит,
Käry tontille leijuu.
Дым на мой участок валит.
Omal mölkil mullon lupa olla vähän päissään
На своем участке я могу позволить себе немного выпить,
Voin soittaa musaa eikä kukaan tuu häätään
Могу музыку послушать, и никто меня не прогонит.
Naapurisopu, ny loppu suukopu
Давай жить дружно, прекратим эти ссоры.
Yhdessä hikoillaan, ei saunakaljat lopu
Вместе пропотеем, пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu.
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu
Пивка хватит на всех.
Ja jos loppuu ni haetaan lisää
А если закончится, то еще сгоняем.
En oo mököttävä mökkinaapuri
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
En oo mököttävä mökkinaapuri
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
No kuule Esti, taas oot pelti kii
Слышь, Эсти, ты опять за старое?
Taas on sorruttu viskiin ja rommiin
Опять накидался виски с ромом?
No ite aivan ulal tavataan meidän tuval
Ладно, давай поднимайся к нам в дом.
Rantalaiturille rämpimään pistin saunan lämpimään
Я баньку натопил, пойдем на пирс купаться.
pistin saunan lämpimään
Я баньку натопил,
pistin saunan lämpimään
Я баньку натопил,
pistin saunan lämpimään
Я баньку натопил,
Ei ne saunakaljat lopu.
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu
Пивка хватит на всех.
Ei ne saunakaljat lopu
Пивка хватит на всех.
Ja jos loppuu ni haetaan lisää
А если закончится, то еще сгоняем.
En oo mököttävä mökkinaapuri
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
En oo mököttävä mökkinaapuri
Я не злой сосед по даче.
Rantasauna meidän yhteinen bäkkäri
Банька на берегу наша общая качалка.
Kirves on järves ja kaljat on kylmii
Топор в озере, пиво холодное,
Hulluna naapurit ne yhdessä kylpii
Соседи-чудики вместе отрываются.
Ne yhdessä kylpii
Вместе отрываются.
Ne yhdessä vihtoo
Вместе парятся.





Writer(s): Andre Meyer, Taneli Hiironmäki


Attention! Feel free to leave feedback.