Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Gimmicks (feat. KRS-One)
Keine Gimmicks (feat. KRS-One)
Lord
finesse
and
blastmaster
krs-one
Lord
Finesse
und
Blastmaster
KRS-One
Lyrical
styles
weigh
a
ton
Lyrische
Stile
wiegen
eine
Tonne
Lord
finesse,
we
know
you
got
skills
Lord
Finesse,
wir
wissen,
du
hast
Skills
Come
into
the
cypher
and
build
Komm
in
den
Cypher
und
bau
was
auf
Chill
out,
all
mc
I
kill
Chill
mal,
alle
MCs
kill'
ich
1:
lord
finesse)
1:
Lord
Finesse)
Check
it
out,
come
on,
here's
your
chance
to
swing
Check
das
aus,
komm
schon,
hier
ist
deine
Chance,
mitzumachen
With
some
ill
muthaf**kas,
we
don't
dance
and
sing
Mit
ein
paar
krassen
Motherfuckern,
wir
tanzen
und
singen
nicht
In
'95
we
out-jinglin
In
'95
übertreffen
wir
alle
Servin
'poetic
justice'
without
that
nigga
john
singleton
Servieren
'Poetic
Justice'
ohne
diesen
Nigga
John
Singleton
I
do
my
thing
while
the
fans
be
jealin
Ich
mach
mein
Ding,
während
die
Fans
neidisch
sind
Hey
yo,
I'm
so
dope,
you
better
tap
your
man
and
tell
him
Hey
yo,
ich
bin
so
dope,
du
solltest
besser
deinen
Kerl
antippen
und
es
ihm
sagen
I
don't
fake
moves,
I
scrape
crews,
I
make
brothers
break
fool
Ich
täusche
keine
Moves
vor,
ich
fege
Crews
weg,
ich
bringe
Brüder
dazu,
auszurasten
Just
give
me
a
beat
with
a
bass
groove
Gib
mir
einfach
einen
Beat
mit
einem
Bass-Groove
I'm
mad
funky,
ask
the
experts
Ich
bin
wahnsinnig
funky,
frag
die
Experten
Cause
I
make
you
bob
your
head
until
your
muthaf**kin
neck
hurt
Denn
ich
bring
dich
dazu,
mit
dem
Kopf
zu
nicken,
bis
dein
verdammter
Nacken
schmerzt
So
don't
ask
me
to
match,
gee
Also
frag
mich
nicht,
mitzuhalten,
Alter
Cause
if
you
ain't
real,
I'm
bringin
it
to
your
face
like
acne
Denn
wenn
du
nicht
echt
bist,
bring
ich's
dir
ins
Gesicht
wie
Akne
Now
rappers
run
scams
and
flim-flams
Jetzt
ziehen
Rapper
Betrügereien
und
Schwindel
ab
On
how
they
be
gettin
loose
when
they
rusty
like
a
tin
man
Darüber,
wie
sie
abgehen,
obwohl
sie
eingerostet
sind
wie
der
Blechmann
They
rap
fast,
tryin
to
stack
cash
Sie
rappen
schnell,
versuchen,
Geld
zu
scheffeln
But
on
the
reel
to
reel,
yo,
they
still
soundin
half-assed
Aber
auf
der
Tonbandspule,
yo,
klingen
sie
immer
noch
halbherzig
Yellin
and
screamin
like
they
got
somethin
Schreien
und
kreischen,
als
hätten
sie
was
drauf
When
they
don't
got
nothin,
so
them
niggas
need
to
stop
frontin
Obwohl
sie
nichts
draufhaben,
also
sollten
diese
Niggas
aufhören
zu
prollen
Talkin
how
they
be
raggin
shit
Reden
davon,
wie
sie
krass
abgehen
When
I
don't
know
if
them
niggas
are
rappin
or
talkin
muthaf**kin
arabic
Obwohl
ich
nicht
weiß,
ob
diese
Niggas
rappen
oder
verdammt
noch
mal
Arabisch
reden
They
act
so
ill,
they
no
frills
Sie
tun
so
krass,
sie
sind
ohne
Schnickschnack
They
should
go
chill,
they
all
mouth
with
no
skills
Sie
sollten
chillen
gehen,
sie
sind
nur
große
Klappe
ohne
Skills
When
I'm
around
y'all
feel
funny
Wenn
ich
da
bin,
fühlt
ihr
euch
komisch
Cause
I'm
young
makin
funds
like
shaquille
o'neal,
money
Denn
ich
bin
jung
und
mache
Kohle
wie
Shaquille
O'Neal,
Money
You
want
any
drama?
you
better
wear
plenty
armor
Willst
du
Stress?
Du
solltest
besser
'ne
dicke
Rüstung
tragen
I
cut
that
ass
like
the
chef
at
benny
harner's
Ich
schneid'
dir
den
Arsch
auf
wie
der
Koch
bei
Benny
Harner's
The
funky
man's
in
it
to
win
it
Der
Funky
Man
ist
dabei,
um
zu
gewinnen
We
gotta
keep
it
real
yo,
no
muthaf**kin
gimmicks
Wir
müssen
echt
bleiben,
yo,
keine
verdammten
Gimmicks
Whoever
make
a
hit
they
the
best
(that's
a
gimmick)
Wer
auch
immer
einen
Hit
landet,
ist
der
Beste
(das
ist
ein
Gimmick)
You
sell
records
based
on
how
you
dress
(that's
a
gimmick)
Du
verkaufst
Platten
danach,
wie
du
dich
kleidest
(das
ist
ein
Gimmick)
Hey
yo,
that
tongue-twistin
shit,
that's
kinda
fresh
(that's
a
gimmick)
Hey
yo,
dieser
Zungenbrecher-Scheiß,
das
ist
irgendwie
frisch
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you're
soft
but
you're
frontin
like
you're
stressed?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
soft
bist,
aber
so
tust,
als
wärst
du
gestresst?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you're
only
into
rap
to
get
paid?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
nur
im
Rap
bist,
um
bezahlt
zu
werden?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you're
yellin
and
screamin
up
on
stage?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
auf
der
Bühne
schreist
und
kreischst?
(das
ist
ein
Gimmick)
When
your
career
is
numbered
by
days?
(that's
a
gimmick)
Wenn
deine
Karriere
in
Tagen
gezählt
ist?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
your
lyrical
style
is
just
a
faze?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
dein
lyrischer
Stil
nur
eine
Phase
ist?
(das
ist
ein
Gimmick)
I
guess
yes
y'all,
to
the
beat
y'all,
bring
in
the
street
Ich
schätze,
ja,
Leute,
zum
Beat,
Leute,
holt
die
Straße
rein
Let
me
put
my
beeper
on
'vibrate',
so
won't
hear
it
beep
Lass
mich
meinen
Pager
auf
'Vibrieren'
stellen,
damit
man
ihn
nicht
piepen
hört
Representin
the
street,
concrete
what
I
speak,
yeah,
I
live
it
Repräsentiere
die
Straße,
Beton,
was
ich
spreche,
yeah,
ich
lebe
es
Let
it
be
known,
krs
is
not
about
a
gimmick
Lasst
es
alle
wissen,
KRS
geht
es
nicht
um
Gimmicks
I
grab
the
mic
and
rip
it,
meanwhile
they
stallin
Ich
schnapp
mir
das
Mic
und
zerreiße
es,
während
sie
zögern
I
raise
the
mic
stand,
because
I'm
tall
and
I
keep
the
crowd
callin
Ich
erhöhe
den
Mikroständer,
weil
ich
groß
bin
und
die
Menge
weiter
nach
mir
ruft
I'm
not
like
those
other
rappers
talkin
about
the
caps
they
peel
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Rapper,
die
davon
reden,
wie
sie
Leute
abknallen
Punk,
I
battle
mc's
for
real
Punk,
ich
battle
MCs
wirklich
F**k
a
record
deal
when
you're
still
into
hip-hoppin
Scheiß
auf
einen
Plattenvertrag,
wenn
du
immer
noch
auf
Hip-Hop
stehst
With
your
country
ass,
sound
like
you're
still
pickin
cotton
Mit
deinem
Hinterwäldler-Arsch,
klingst,
als
würdest
du
immer
noch
Baumwolle
pflücken
You
get
thrown
across
the
room
in
that
direction,
listen
Du
wirst
quer
durch
den
Raum
in
diese
Richtung
geschleudert,
hör
zu
The
lyrical
teacher's
not
the
one
you
should
be
checkin
Der
lyrische
Lehrer
ist
nicht
derjenige,
den
du
überprüfen
solltest
This
is
my
eara,
or
era
or
eera,
whatever,
I'm
mad
clever
Das
ist
meine
Ära,
oder
Era
oder
Eera,
was
auch
immer,
ich
bin
wahnsinnig
clever
I
shoop,
you
doop,
you
doop
like
salt-n-pepa
Ich
shoope,
du
doopst,
du
doopst
wie
Salt-n-Pepa
Lyrical
terror,
you
should
never
ever
come
for
mine
Lyrischer
Terror,
du
solltest
niemals
nach
meinem
greifen
When
I
rhyme
I
clean
up
mc's
with
the
fresh
smell
of
pine
Wenn
ich
reime,
mache
ich
MCs
sauber
mit
dem
frischen
Duft
von
Pinien
I
got
skills,
and
it
shows
Ich
habe
Skills,
und
das
zeigt
sich
You
could
slow
or
speed
up
the
tempo,
your
style
is
fake
like
janet
jackson's
nose
Du
kannst
das
Tempo
verlangsamen
oder
beschleunigen,
dein
Stil
ist
fake
wie
Janet
Jacksons
Nase
I'm
sellin
that
real
live
shit,
and
you
could
get
hurt
Ich
verkaufe
diesen
echten,
lebendigen
Scheiß,
und
du
könntest
verletzt
werden
You're
sellin
that
fake
shit
like
the
home
shopping
network
Du
verkaufst
diesen
falschen
Scheiß
wie
der
Teleshopping-Kanal
You
got
a
lotta
rhymes
to
battle
in
a
second
Du
hast
'ne
Menge
Reime,
um
in
einer
Sekunde
zu
battlen
But
frankly
the
bottom
line
is:
where's
your
hit
record?
Aber
ehrlich
gesagt,
unterm
Strich:
Wo
ist
deine
Hit-Platte?
You
claim
I'm
jockin,
you
claim
I'm
on
your
dick,
where's
your
witness?
Du
behauptest,
ich
äffe
dich
nach,
du
behauptest,
ich
häng
an
deinem
Schwanz,
wo
ist
dein
Zeuge?
If
I'm
on
your
dick,
my
name
has
got
to
be
syphilis
Wenn
ich
an
deinem
Schwanz
hänge,
muss
mein
Name
Syphilis
sein
I
come
with
lyrical
physical
fitness
Ich
komme
mit
lyrischer
körperlicher
Fitness
Two
months
from
now
you
will
have
bit
this
In
zwei
Monaten
wirst
du
das
geklaut
haben
Watch
me
light
that
ass
up
like
christmas
Sieh
zu,
wie
ich
dir
den
Arsch
aufleuchten
lasse
wie
Weihnachten
Don't
let
me
come
out
on
that
ass
Lass
mich
nicht
auf
dir
ausrasten
Start
flippin
the
lyrics
I
be
kickin
Beginne,
die
Lyrics
zu
flippen,
die
ich
kicke
Be
hotter
than
curry
chicken
Sei
heißer
als
Curry-Hühnchen
So
whether
from
the
east
or
from
the
west
Also,
ob
aus
dem
Osten
oder
aus
dem
Westen
There's
no
other
krs
Es
gibt
keinen
anderen
KRS
I
got
force
Ich
habe
Kraft
I
came
to
your
town
to
set
it
off
Ich
kam
in
deine
Stadt,
um
es
krachen
zu
lassen
So
when
finesse
goes
'hit
it'
Also
wenn
Finesse
'Hit
it'
sagt
I'll
never
mimick
Werde
ich
niemals
nachahmen
Krs-one
could
never
use
a
gimmick
KRS-One
könnte
niemals
einen
Gimmick
benutzen
When
you're
ridin
the
next
rapper's
dick
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
auf
dem
Schwanz
des
nächsten
Rappers
reitest
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you're
r&b,
and
then
you
cold
flip
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
R&B
bist
und
dann
plötzlich
umschwenkst
(das
ist
ein
Gimmick)
Start
rhymin
hardcore
just
to
get
a
hit
(that's
a
gimmick)
Anfängst,
Hardcore
zu
rappen,
nur
um
einen
Hit
zu
landen
(das
ist
ein
Gimmick)
When
yout
get
over,
but
your
skills
ain't
shit
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
Erfolg
hast,
aber
deine
Skills
scheiße
sind
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you
rap,
but
you
don't
have
soul
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
rappst,
aber
keine
Seele
hast
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you
cross
over
just
to
go
gold
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
Crossover
gehst,
nur
um
Gold
zu
holen
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you're
not
a
gangster,
but
portrayin
a
role
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
kein
Gangster
bist,
aber
eine
Rolle
spielst
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you
shape
in
somebody
else's
mould?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
dich
in
die
Form
eines
anderen
fügst?
(das
ist
ein
Gimmick)
3:
lord
finesse)
3:
Lord
Finesse)
Man
your
station,
cause
the
clan
you're
facin
Besetz
deine
Stellung,
denn
der
Clan,
dem
du
gegenüberstehst
Is
steppin
to
you
trash
muthaf**kas
like
sanitatian
Tritt
euch
Müll-Motherfuckern
entgegen
wie
die
Müllabfuhr
I
shoot
and
throw
rhymes,
the
whole
nine
when
it's
showtime
Ich
schieße
und
werfe
Reime,
das
volle
Programm,
wenn
Showtime
ist
(What
up,
kid?)
brothers
know
I
can
hold
mine
(Was
geht,
Kid?)
Brüder
wissen,
ich
kann
mich
behaupten
On
the
real
I
got
rhymes
skills
Ehrlich,
ich
hab
Reim-Skills
When
the
time's
ill
I'm
blowin
up
spots
like
a
minefield
Wenn
die
Zeit
krass
ist,
lasse
ich
Orte
hochgehen
wie
ein
Minenfeld
Brothers
front
with
they
chest
out
Brüder
prollen
mit
rausgestreckter
Brust
But
words
from
finesse's
mouth'll
leave
them
niggas
stressed
out
Aber
Worte
aus
Finesses
Mund
werden
diese
Niggas
gestresst
zurücklassen
They
make
me
sick
to
my
stomach
Sie
machen
mich
krank
bis
in
den
Magen
(So
put
it
on
em,
kid!)
them
muthaf**kas
don't
want
it
(Also
zeig's
ihnen,
Kid!)
diese
Motherfucker
wollen
es
nicht
They
can't
see
me,
believe
me
Sie
können
mich
nicht
sehen,
glaub
mir
They
all
phoneys,
like
them
niggas
that
be
wrestlin
on
tv
Sie
sind
alle
Blender,
wie
diese
Niggas,
die
im
Fernsehen
wrestlen
Yo,
they're
nowhere
near
pro
Yo,
sie
sind
nicht
annähernd
Profis
And
niggas
couldn't
hang
if
they
was
muthaf**kin
scarecrows
Und
Niggas
könnten
nicht
mithalten,
selbst
wenn
sie
verdammte
Vogelscheuchen
wären
Nowadays
a
lotta
rappers
sound
fake
Heutzutage
klingen
viele
Rapper
falsch
Talkin
that
gangster
shit,
when
they're
softer
than
a
poundcake
Reden
diesen
Gangster-Scheiß,
obwohl
sie
weicher
sind
als
ein
Rührkuchen
So
why
you're
frontin
with
the
burner,
kid
Also
warum
prollst
du
mit
der
Knarre,
Kid
When
you
done
took
more
ass-whippins
than
f**kin
tina
turner
did
Obwohl
du
mehr
Arschtritte
kassiert
hast,
als
die
verdammte
Tina
Turner
You
wanna
front?
so
be
it
Du
willst
prollen?
Soll
so
sein
But
f**k
beatin
around
the
bush,
I
just
speak
how
I
see
it
Aber
scheiß
auf
das
Drumherumreden,
ich
sage
einfach,
wie
ich
es
sehe
Me
fall
off?
that
shit's
dead
Ich
abkacken?
Der
Scheiß
ist
tot
That's
not
happenin,
kid,
so
get
that
shit
through
your
thick
head
Das
passiert
nicht,
Kid,
also
krieg
diesen
Scheiß
in
deinen
Dickschädel
I'll
never
sellout
(what?)
you
head
right
Ich
werde
mich
niemals
verkaufen
(Was?)
Du
hast
richtig
gehört
I'll
never
cross
over
(aight!)
word
life
Ich
werde
niemals
cross-over
gehen
(Aight!)
Ehrenwort
So
when
I
said
it,
peep
the
method
Also
als
ich
es
sagte,
achte
auf
die
Methode
If
I
never
go
gold
but
get
credit,
I
won't
sweat
it
Wenn
ich
niemals
Gold
gehe,
aber
Anerkennung
bekomme,
macht
mir
das
nichts
aus
In
'95
we
all
in
it
In
'95
sind
wir
alle
dabei
We
gotta
keep
it
real,
yo,
no
muthaf**kin
gimmicks
Wir
müssen
echt
bleiben,
yo,
keine
verdammten
Gimmicks
What's
when
you
rap
and
don't
appreciate
the
art?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
rappst
und
die
Kunst
nicht
zu
schätzen
weißt?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you
sell
out
just
to
get
a
start?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
dich
verkaufst,
nur
um
einen
Anfang
zu
machen?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you
make
bullshit
just
for
the
charts?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
Bullshit
nur
für
die
Charts
machst?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you
rap,
but
it's
not
from
the
heart?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
rappst,
aber
es
nicht
von
Herzen
kommt?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you're
hardcore,
then
you
turn
pop?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
Hardcore
bist
und
dann
Pop
wirst?
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you
steal
ideas
to
get
props?
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
Ideen
klaust,
um
Anerkennung
zu
bekommen?
(das
ist
ein
Gimmick)
When
you
sell
out
to
be
on
top?
(that's
a
gimmick)
Wenn
du
dich
verkaufst,
um
an
der
Spitze
zu
sein?
(das
ist
ein
Gimmick)
What's
when
you
front
like
you're
hard,
but
you're
not?
(that's
a
gimmick)
Was
ist,
wenn
du
so
tust,
als
wärst
du
hart,
es
aber
nicht
bist?
(das
ist
ein
Gimmick)
Now
let
this
be
a
lesson
to
all
mc's
Nun
lasst
dies
eine
Lektion
für
alle
MCs
sein
Anyone
that
come
across
the
line
will
have
to
pay
Jeder,
der
die
Grenze
überschreitet,
wird
bezahlen
müssen
Real
hip
hop
is
in
effect
Echter
Hip
Hop
ist
am
Start
Real
hip-hop
is
in
effect
Echter
Hip-Hop
ist
am
Start
Real
hip-hop
is
in
effect
Echter
Hip-Hop
ist
am
Start
Give
it
respect
Zollt
ihm
Respekt
We
catch
wreck
Wir
reißen
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parker Lawrence Krsone, Hall Robert A
Attention! Feel free to leave feedback.