Lyrics and translation Lord Finesse - Food For Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food For Thought
Пища для размышлений
(So
you
know
there's
a
lotta
darkness
out
here
(Знаешь,
детка,
много
мрака
вокруг)
We
watch
it
all
time
(Мы
видим
его
постоянно)
I'm
busy
looking
at
the
darkness
sayin
(Я
смотрю
на
этот
мрак
и
говорю)
"Damn,
that's
some
darkness
over
there",
you
know?
"Черт,
ну
и
мрак",
понимаешь?)
And
we
have
responsibility
to
focus
on
it,
sayin,
you
know
(И
наша
обязанность
- сфокусироваться
на
нем
и
сказать)
"Y'all
be
cool")
"Эй,
народ,
поспокойнее")
Check
it
out,
y'all
Внимательно
слушай,
народ
A
little
food
for
thought
Немного
пищи
для
размышлений
For
those
in
the
ghetto
Для
тех,
кто
в
гетто
Actin
wild,
livin
foul
Беснуется,
живет
грязно
Cause
y'all
think
it's
in
style
Потому
что
думает,
что
это
круто
Know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
Now
every
neighborhood
has
a
nice
child
В
каждом
районе
есть
хороший
парень
But
because
of
the
things
around
em
they
change
up
they
whole
lifestyle
Но
из-за
окружающего
его
дерьма
он
меняет
весь
свой
образ
жизни
I
knew
a
kid
with
a
little
cash
Я
знал
одного
пацана
с
небольшими
деньгами
He
had
a
little
gear,
yo,
his
status
was
middle
class
У
него
было
немного
шмоток,
детка,
он
был
средним
классом
But
girls
used
to
say
he
was
so
chopped
Но
девчонки
говорили,
что
он
лох
And
brothers
around
the
way
wasn't
tryin
to
give
him
no
props
А
братья
с
района
не
хотели
давать
ему
респекта
He
was
quiet,
he
used
to
lounge
and
play
the
smooth
role
Он
был
тихим,
тусовался
и
играл
роль
спокойного
Brothers
tried
to
diss
him,
he
ain't
sweat
it,
it
was
cool
though
Братья
пытались
его
задеть,
он
не
парился,
все
было
нормально
Confidence
is
what
the
child
lacked
Парню
не
хватало
уверенности
He
was
tryin
to
scoop
this
girl
he
was
sweatin
since
a
while
back
Он
пытался
подкатить
к
девчонке,
по
которой
сох
уже
давно
He
asked
honey
to
go
with
him
Он
пригласил
милашку
пойти
с
ним
Since
he
didn't
have
a
name,
that
bitch
ain't
give
him
no
rhythm
Так
как
у
него
не
было
имени,
эта
сучка
не
дала
ему
шанса
Matter
of
fact,
she
made
him
feel
low
На
самом
деле,
она
заставила
его
почувствовать
себя
ничтожеством
She
said
she
needed
a
man
that
was
out
there
makin
real
dough
Она
сказала,
что
ей
нужен
мужчина,
который
зарабатывает
настоящие
деньги
So
it
was
a
lot
that
he
had
to
prove
Так
что
ему
нужно
было
многое
доказать
So
money
said
'fuck
it'
and
changed
up
his
whole
attitude
Поэтому
он
сказал
"нахер
все"
и
изменил
свое
отношение
(Time
to
get
it)
(Время
действовать)
Yo,
y'all
better
chill
Эй,
вам
лучше
остыть
(Time
to
clock
bills)
(Время
грести
бабки)
(Yo,
y'all
better
chill
(Эй,
вам
лучше
остыть
(Hey
yo,
I
wanna
get
ill)
(Эй,
yo,
я
хочу
разбогатеть)
Yo,
y'all
better
chill
Эй,
вам
лучше
остыть
(So
what's
the
muthafuckin
deal?)
(Так
в
чем
же,
блин,
дело?)
Yo,
y'all
better
chill
Эй,
вам
лучше
остыть
Now
he
had
to
make
quick
figures
Теперь
ему
нужно
было
быстро
заработать
So
he
started
sellin
drugs,
because
honey
wanted
a
rich
nigga
Поэтому
он
начал
толкать
наркоту,
потому
что
малышка
хотела
богатого
ниггера
He
was
livin
foul
and
then
some
Он
жил
грязно,
и
даже
хуже
He
started
killin
niggas
and
buildin
figures
for
his
income
Он
начал
убивать
ниггеров
и
набивать
карманы
баблом
He
had
the
fat
rides
he
drove
around
in
У
него
были
крутые
тачки,
на
которых
он
катался
He
was
clockin
dough,
knockin
hoes,
money
was
loungin
Он
греб
бабло,
трахал
телок,
деньги
текли
рекой
And
waitin
for
a
nigga
to
test
him
И
ждал,
пока
какой-нибудь
ниггер
проверит
его
You
know,
play
him,
try
to
slay
him,
or
disrespect
him
Знаешь,
подставит,
попытается
убить
или
проявить
неуважение
Let
some
brother
tried
to
riff
with
him
Стоило
какому-нибудь
братану
попробовать
с
ним
поцапаться
He
wouldn't
hesitate
to
pull
out
and
let
off
his
whole
clip
in
em
Он,
не
колеблясь,
выхватывал
ствол
и
разряжал
всю
обойму
в
него
He
was
wettin
niggas
like
firemen
Он
мочил
ниггеров,
как
пожарный
Shit,
he
was
packin
more
iron
than
vitamins
Черт,
у
него
было
больше
железа,
чем
витаминов
Now
the
brothers
seein
mad
money
Теперь
братья
видят
кучу
денег
And
guess
who
pops
up
on
the
scene,
yo,
it's
the
bad
honey
И
угадай,
кто
появляется
на
сцене,
детка,
это
та
самая
стерва
Now
she's
on
the
block
hawkin
Теперь
она
трется
на
районе
Before
no
words,
now
he
can't
get
that
bitch
to
stop
talkin
Раньше
молчала,
а
теперь
он
не
может
заткнуть
эту
сучку
He
told
her
to
cut
the
shit
Он
сказал
ей
заткнуться
He
laid
her,
played
her,
told
the
hoe
to
suck
his
dick
Он
трахнул
ее,
поиграл
с
ней,
сказал
шлюхе
отсосать
ему
He
said
he
was
only
out
to
get
money
Он
сказал,
что
его
интересуют
только
деньги
So
step
the
fuck
off,
because
paybacks
is
a
bitch,
honey
Так
что
отвали,
потому
что
расплата
- сука,
детка
She
only
got
what
she
deserved
(word)
Она
получила
то,
что
заслужила
(точно)
He
kicked
that
stupid
bitch
to
the
curb
Он
вышвырнул
эту
тупую
сучку
на
улицу
Cause
man,
he
had
his
whole
shit
down
Потому
что,
чувак,
у
него
все
было
под
контролем
Cause
the
nigags
who
used
to
diss
him
was
all
on
his
dick
now
Потому
что
ниггеры,
которые
раньше
его
диссили,
теперь
все
лизали
ему
зад
Everything
was
how
he
imagined
it
Все
было
так,
как
он
представлял
But
word
got
out,
and
other
dealers
wasn't
havin
it
Но
слухи
разошлись,
и
другие
дилеры
не
хотели
этого
терпеть
The
hoe
he
dissed,
snitched
and
told
on
him
Шлюха,
которую
он
отшил,
настучала
на
него
So
one
day
some
fellas
ran
up
and
the
rolled
on
him
Поэтому
однажды
какие-то
парни
подбежали
и
напали
на
него
Shot
em
up
with
blow-me-down
Изрешетили
его
пулями
Cause
if
money
wasn't
catholic,
he
was
holy
now
Если
он
не
был
католиком,
то
теперь
он
точно
святой
He
had
it
goin
on
and
played
the
perfect
role
У
него
все
было,
и
он
играл
идеальную
роль
But
ask
yourself
a
question:
was
it
worth
it
though?
Но
задай
себе
вопрос:
стоило
ли
оно
того?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rushen Patrice L, Hall Robert A, Evans Karen
Attention! Feel free to leave feedback.