Lyrics and translation Lord Finesse - Gameplan
One
time
for
your
mind,
here
we
go
Один
раз
для
твоего
разума,
поехали!
You
know
my
style,
now
peep
the
flow
Ты
знаешь
мой
стиль,
а
теперь
посмотри
на
поток.
Girl
I
know
you're
with
it,
so
drop
your
seven
digits
Девочка,
я
знаю,
что
ты
согласна,
так
что
выкинь
свои
семь
цифр.
Got
a
minute,
then
let
me
know
(repeat
2x)
Есть
минутка,
а
потом
дай
мне
знать
(повтор
2 раза).
Shorty's
got
it
going
on
(is
that
so,
who
you
be?)
У
коротышки
все
идет
своим
чередом
(это
так,
Кем
ты
будешь?).
I'm
a
slick
type
of
nigga
that
like
to
lounge
on
the
low
Я
ловкий
ниггер
который
любит
бездельничать
(I
be
seeing
you
around)
that's
all
dead
(Я
буду
видеть
тебя
повсюду)
это
все
мертво.
I
just
swing
and
do
my
thing
and
lay
low
like
the
feds
Я
просто
качаюсь,
делаю
свое
дело
и
залегаю
на
дно,
как
федералы.
Straight
up
real,
no
scam
Прямо
по-настоящему,
без
обмана
(So
where
your
girl
at?)
probably
out
with
your
man
(Так
где
же
твоя
девушка?)
наверное,
гуляла
со
своим
мужчиной
(Yeah
yeah,
that
rapping
is
nice)
(Да,
да,
рэп-это
здорово).
My
mack
is
precise,
I'm
on
you
like
a
tracking
device
Мой
мак
точен,
я
слежу
за
тобой,
как
следящее
устройство.
Forget
a
crew,
I
got
solo
tactics
Забудь
о
команде,
у
меня
есть
тактика
Соло.
I'm
not
a
half-ass
nigga,
baby
I
got
the
total
package
Я
не
полузадачливый
ниггер,
детка,
у
меня
есть
полный
пакет.
I
never
fronted,
you
can
get
it
if
you
want
it
Я
никогда
не
выставлялся
напоказ,
ты
можешь
получить
его,
если
захочешь.
Won't
say
I'm
the
best,
but
I'm
not
that
far
from
it
Не
скажу,
что
я
лучший,
но
я
не
так
уж
далек
от
этого.
You
know
my
style
(you
like
to
play
low)
Ты
знаешь
мой
стиль
(тебе
нравится
играть
низко).
(You
probably
be
going
"yeah
yeah")
okay,
if
you
say
so
(Ты,
наверное,
скажешь
"да,
да")
ладно,
если
ты
так
говоришь
Give
me
a
minute
and
it's
over
Дай
мне
минуту,
и
все
будет
кончено.
I'm
one
bad
soldier,
I
was
flexing
before
mad
cobra
Я
плохой
солдат,
я
понтовался
перед
бешеной
коброй.
I
got
so
much
charm,
even
if
you
with
your
moms
Во
мне
столько
обаяния,
даже
если
ты
со
своей
мамой.
Huh,
I
play
it
cool
like
the
fonz
Ха,
я
играю
круто,
как
фонц
Whether
weekends,
monday
through
friday
Будь
то
выходные,
с
понедельника
по
пятницу
I
know
this
ain't
burger
king,
but
I'll
still
have
it
my
way
Я
знаю,
что
это
не
Бургер
Кинг,
но
я
все
равно
сделаю
по-своему.
One
time
for
your
mind,
here
we
go
Один
раз
для
твоего
разума,
поехали!
You
know
my
style,
now
peep
the
flow
Ты
знаешь
мой
стиль,
а
теперь
посмотри
на
поток.
Girl
I
know
you're
with
it,
so
drop
your
seven
digits
Девочка,
я
знаю,
что
ты
согласна,
так
что
выкинь
свои
семь
цифр.
Got
a
minute,
then
let
me
know
(repeat
2x)
Есть
минутка,
а
потом
дай
мне
знать
(повтор
2 раза).
Oooh,
shorty's
got
it
going
on
(who
you
be?)
О-О-О,
у
коротышки
все
идет
своим
чередом
(кто
ты
такой?).
A
ruffneck,
living
for
'95
and
beyond
Головорез,
живущий
ради
95-го
и
дальше.
(I
see
you
playing
around
the
field)
(Я
вижу,
как
ты
играешь
на
поле)
I
used
to
stick
and
move,
now
I
just
lounge
and
chill
Раньше
я
держался
и
двигался,
а
теперь
просто
расслабляюсь
и
расслабляюсь
I'm
not
the
type
to
be
sweating
crazy
Я
не
из
тех,
кто
потеет
как
сумасшедший.
(I
need
a
real
man)
shit,
I'm
as
real
as
you
get,
baby
(Мне
нужен
настоящий
мужчина)
черт,
я
настолько
реален,
насколько
это
возможно,
детка
My
game
is
outstanding
Моя
игра
выдающаяся
(I
got
a
boyfriend)
well
now
you
got
a
man
friend
(У
меня
есть
парень)
Ну,
теперь
у
тебя
есть
друг-мужчина.
(Oh
it's
like
that?)
is
you
kidding?
shit...
(О,
это
так?)
ты
шутишь?
черт...
I
got
so
much
game,
I
could
make
a
nun
change
religions
У
меня
так
много
дичи,
что
я
могла
бы
заставить
монахиню
сменить
религию.
I
got
flavors
like
a
rainbow,
you
dig
what
I'm
saying?
У
меня
есть
ароматы,
как
радуга,
понимаешь,
о
чем
я?
(Yeah,
but
that
shit
is
all
game,
though)
(Да,
но
все
это
дерьмо
- всего
лишь
игра)
Come
on,
I
know
you
like
it
Ну
же,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Don't
font
on
me,
I
read
your
whole
card
like
a
psychic
Не
смотри
на
меня,
я
читаю
всю
твою
открытку,
как
экстрасенс.
(Yeah,
you
got
clout)
no
doubt,
plus
I'm
getting
money
(Да,
у
тебя
есть
влияние)
без
сомнения,
к
тому
же
я
получаю
деньги
Ain't
a
brother
out
teaching
when
I'm
kicking,
honey
Ни
один
брат
не
учит
меня,
когда
я
брыкаюсь,
милая.
I'm
like
silk
and
h-town,
can
you
dig
it?
Я
как
шелк
и
Эйч-Таун,
понимаешь?
I'll
lick
you
up
and
down
and
knock
your
boots
in
a
minute
Через
минуту
я
оближу
тебя
с
ног
до
головы
и
вышибу
тебе
башмаки.
Messing
with
me,
nothing
but
good
can
happen
Связавшись
со
мной,
ничего
хорошего
не
случится.
There's
a
new
sheriff
in
town
В
городе
новый
шериф
(Really,
where?)
you're
looking
at
him
(правда,
где?),
ты
смотришь
на
него.
One
time
for
your
mind,
here
we
go
Один
раз
для
твоего
разума,
поехали!
You
know
my
style,
now
peep
the
flow
Ты
знаешь
мой
стиль,
а
теперь
посмотри
на
поток.
Girl
I
know
you're
with
it,
so
drop
your
seven
digits
Девочка,
я
знаю,
что
ты
согласна,
так
что
выкинь
свои
семь
цифр.
Got
a
minute,
then
let
me
know
(repeat
2x)
Есть
минутка,
а
потом
дай
мне
знать
(повтор
2 раза).
I'm
not
the
type
to
act
a
fool,
catching
brothers
with
a
tool
Я
не
из
тех,
кто
валяет
дурака,
ловя
братьев
с
оружием
в
руках.
I
just
bag
up
skins,
I
play
it
cool
Я
просто
складываю
шкуры
в
мешки
и
играю
круто.
I
kick
game,
I
have
your
mind
is
Я
пинаю
игру,
у
меня
твой
разум
есть.
Cause
I
can
be
bummy
and
nappy
headed,
and
still
pull
a
dom
p
Потому
что
я
могу
быть
бездельником
и
тупоголовым,
но
все
равно
натягиваю
"дом
Пи".
(Pimping
is
hard)
not
to
me
(Сутенерство-это
тяжело)
не
для
меня,
You
got
a
lot
to
see,
the
way
I
put
skins
under
lock
and
key
тебе
есть
на
что
посмотреть,
как
я
держу
шкуры
под
замком.
And
let
them
front
the
role
like
they
outstanding
И
пусть
они
играют
свою
роль,
как
будто
они
выдающиеся.
Huh,
I
leavem
'em
out
standing
in
the
cold
Ха,
я
оставляю
их
стоять
на
холоде.
A
girl
act
up,
then
I
cut
her
off
Девчонка
начала
капризничать,
а
потом
я
оборвал
ее.
(Is
your
game
smooth?)
is
it?
my
shit's
butter
soft
(Твоя
игра
гладкая?)
не
так
ли?
мое
дерьмо
мягкое,
как
масло
So
won't
y'all
just
hear
me
in
Так
почему
бы
вам
просто
не
выслушать
меня?
(Why's
that?)
I
get
girls
open
like
a
cesarian
(Почему?)
я
открываю
девушек,
как
кесарево
сечение.
Yo,
I
roll
with
the
big
men
and
I
don't
have
to
trickin'
Йоу,
я
тусуюсь
с
большими
мужчинами,
и
мне
не
нужно
притворяться.
And
mess
around
just
to
get
skins
И
валять
дурака
только
для
того,
чтобы
получить
шкуры.
So
all
y'all
niggas
that's
geese,
I
can
make
that
shit
cease
Так
что
все
вы,
ниггеры,
что
гуси,
я
могу
заставить
это
дерьмо
прекратиться
When
I
slide
up
in
the
peace
Когда
я
скольжу
вверх
в
тишине
...
One
time
for
your
mind,
here
we
go
Один
раз
для
твоего
разума,
поехали!
You
know
my
style,
now
peep
the
flow
Ты
знаешь
мой
стиль,
а
теперь
посмотри
на
поток.
Girl
I
know
you're
with
it,
so
drop
your
seven
digits
Девочка,
я
знаю,
что
ты
согласна,
так
что
выкинь
свои
семь
цифр.
Got
a
minute,
then
let
me
know
У
тебя
есть
минутка,
а
потом
дай
мне
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hall Robert A, Almeida Eumire Deodato De
Attention! Feel free to leave feedback.