Lord Huron - Brother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lord Huron - Brother




How long have I known you, brother?
Как давно я тебя знаю, брат?
Hundreds of lives, thousands of years
Сотни жизней, тысячи лет
How many miles have we wandered?
Сколько миль мы прошли?
Under the sky, chasing our fear
Под небом, гоняясь за нашим страхом
Some kind of trouble is coming
Надвигается какая-то беда
Don't know when, don't know what
Не знаю когда, не знаю что
I will stand by you, brother
Я буду рядом с тобой, брат
'Til the daylight comes or I'm dead and gone
Пока не рассветет, или я не умру и не исчезну навсегда.
I've shared my life with you, brother
Я разделил с тобой свою жизнь, брат
Since I recall, you've been my friend
Сколько я себя помню, ты был моим другом
You say we're not like the others
Ты говоришь, что мы не такие, как другие
Still we must die, all things must end
И все же мы должны умереть, все должно закончиться
I know we can't stop what's coming
Я знаю, мы не можем остановить то, что грядет
But I will try, oh how I'll try
Но я постараюсь, о, как я постараюсь
Will you fight with me, brother?
Будешь ли ты сражаться со мной, брат?
One last time, one last fight
В последний раз, в последний бой
Don't turn away, don't tell me that we're not the same
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не одинаковые.
We face the fire together, brothers 'til the end
Мы встретим огонь лицом к лицу вместе, братья до конца.
Don't run away, our time will come but not today
Не убегай, наше время придет, но не сегодня.
I stand beside you, brother, with you 'til the end
Я буду рядом с тобой, брат, с тобой до конца
Don't turn away, don't tell me that we're not the same
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не одинаковые.
We face the fire together, brothers 'til the end
Мы встретим огонь лицом к лицу вместе, братья до конца.
Don't run away, our time will come but not today
Не убегай, наше время придет, но не сегодня.
I stand beside you brother, with you 'til the end
Я буду рядом с тобой, брат, с тобой до конца
(I'm going, I'm going with you 'til the end)
ухожу, я пойду с тобой до конца)
(I'm going with you, I'm going with you)
иду с тобой, я иду с тобой)
(I'm going, I'm going with you 'til the end)
ухожу, я пойду с тобой до конца)
(I'm going with you, I'm going with you)
иду с тобой, я иду с тобой)
(I'm going, I'm going with you 'til the end)
ухожу, я пойду с тобой до конца)
(I'm going with you, I'm going with you)
иду с тобой, я иду с тобой)
(I'm going, I'm going with you 'til the end)
ухожу, я пойду с тобой до конца)
(I'm going with you, I'm going)
иду с тобой, я иду)
Don't turn away, don't tell me that we're not the same
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не одинаковые.
We face the fire together, brothers 'til the end
Мы встретим огонь лицом к лицу вместе, братья до конца.
Don't run away, our time will come but not today
Не убегай, наше время придет, но не сегодня.
I stand beside you brother, with you 'til the end
Я буду рядом с тобой, брат, с тобой до конца
Don't turn away, don't tell me that we're not the same
Не отворачивайся, не говори мне, что мы не одинаковые.
We face the fire together, brothers 'til the end
Мы встретим огонь лицом к лицу вместе, братья до конца.
Don't run away, our time will come but not today
Не убегай, наше время придет, но не сегодня.
I stand beside you brother, with you 'til the end
Я буду рядом с тобой, брат, с тобой до конца





Writer(s): BEN SCHNEIDER


Attention! Feel free to leave feedback.