We went wild and it almost killed me, I was blind.
Мы решились на безумство, и это чуть не убило меня, я был слеп.
But for thirteen days of sun and her I thought I'd never die.
Но в течение тринадцати дней под солнцем и с ней, я думал, что никогда не умру.
I couldn't get tired, although I should have been sleeping.
Я не мог уснуть, хотя должен был спать.
For the first time I wasn't hard of feeling.
Впервые я не был чувствительным.
And at night, while the others were dreaming, we went wild.
И ночью, когда остальные спали, мы решились на безумство.
We'd go running through the temples and the forests of the isle.
Мы бегали по храмам и лесам острова.
For thirteen of those sleepless nights I thought I'd never die.
В течение тринадцати этих бессонных ночей я думал, что никогда не умру.
I don't know what the hell it was that gave us so much life. On the island we went wild, we never closed our eyes. Don't know where she's gone or what she's done to who since then. She loved me right into the ground. I won't go wild again.
Я не знаю, что черт возьми это было, что дало нам столько жизни. На острове мы решились на безумство, мы никогда не закрывали глаз. Не знаю, куда она ушла и что сделала с кем-то с тех пор. Она любила меня до того, как я упал. Я больше не буду решаться на безумство.
I thought good times could last forever.
Я думал, что хорошие времена могут продолжаться вечно.
Long nights and perfect weather.
Долгие ночи и прекрасная погода.
I tried to never say never, but I was wrong.
Я старался никогда не говорить "никогда", но я ошибся.
The wildness of those days couldn't last for long.
Безумство тех дней не могло продолжаться долго.
I woke up on the beach one day and found that she had gone.
Однажды я проснулся на пляже и обнаружил, что она ушла.
The rains had come, there was no sun, I felt so deadly tired.
Начались дожди, солнца не было, я чувствовал смертельную усталость.
After thirteen days of loving her I felt like I could die.
После тринадцати дней любви к ней я чувствовал, что могу умереть.