Lord Infamous feat. Valtiel - Promise to Punish - translation of the lyrics into German

Promise to Punish - Lord Infamous , Valtiel translation in German




Promise to Punish
Versprechen zu bestrafen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
Now I promise to punish 'em
Jetzt verspreche ich, sie zu bestrafen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
(Ritualistic sacrifice is what you must partake in)
(Ritualistisches Opfer ist das, woran du teilnehmen musst)
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
Now I promise to punish 'em
Jetzt verspreche ich, sie zu bestrafen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
(Many of my victims hang by meat hooks in my basement)
(Viele meiner Opfer hängen an Fleischerhaken in meinem Keller)
Nothing seemed to be good enough until now
Nichts schien gut genug zu sein bis jetzt
I'm finally beginning to come up and to put my foot down
Ich fange endlich an, aufzusteigen und meinen Standpunkt klarzumachen
Phoenix the city estate chose to open the gates of hell
Phoenix, die Stadt, der Staat, wählte, die Tore der Hölle zu öffnen
I'm coming up dressed in trenchcoat off the west coast
Ich komme hoch, gekleidet im Trenchcoat, von der Westküste
The wicked ass sorcerer known as Valtiel
Der verdammt böse Zauberer, bekannt als Valtiel
I stand in your way with a frown on my face
Ich stehe dir im Weg mit einem Stirnrunzeln im Gesicht
Nightmare real life I'm here to haunt you
Albtraum Reales Leben Ich bin hier, um dich heimzusuchen
Blowing the bodies all over the place
Die Leichen überallhin sprengend
High on the shit like hits of ganja
High von dem Scheiß wie Züge von Ganja
Don't worry I'm here to help you yes we got you covered
Keine Sorge, ich bin hier, um dir zu helfen, ja, wir kümmern uns um dich
Enemies laid to rest no tales to tell
Feinde zur Ruhe gebettet, keine Geschichten zu erzählen
Just torch that mothafucka
Fackel einfach den Mistkerl ab
And the bloody carcass no problem
Und der blutige Kadaver, kein Problem
I gotta get God out my conscience
Ich muss Gott aus meinem Gewissen kriegen
A complex I'm bothered and boxed in
Ein Komplex, ich bin geplagt und eingeengt
But watch him in contrast
Aber beobachte ihn im Kontrast
Darkness allowed it and everything worked out
Die Dunkelheit erlaubte es und alles hat funktioniert
Now that I wanna stay put my coat down
Jetzt, wo ich bleiben will, lege ich meinen Mantel ab
Things they don't look the same
Die Dinge sehen nicht mehr gleich aus
Broken the window pane
Die Fensterscheibe zerbrochen
Glass shattered the devil shyt style
Glas zersplittert im Teufelsscheiß-Stil
Fractured the underground but never will I put it down
Den Untergrund zerbrochen, aber niemals werde ich es niederlegen
Keeps me in my element
Hält mich in meinem Element
But what if I failed and never did it?
Aber was wäre, wenn ich versagt hätte und es nie getan hätte?
Would I begin to appear like an apparition?
Würde ich anfangen, wie eine Erscheinung aufzutauchen?
Magic illusionist Valtiel truth in this
Magie, Illusionist Valtiel, Wahrheit darin
Everyone else is just pure entertainment
Jeder andere ist nur reine Unterhaltung
It's not about money or fame
Es geht nicht um Geld oder Ruhm
But the same will say anything
Aber dieselben werden alles sagen
Gain a consumer while I'm truly living this
Gewinne einen Konsumenten, während ich das wirklich lebe
It's just a part of the dark light
Es ist nur ein Teil des dunklen Lichts
Look into my eyes realize tonight your life is mine
Schau mir in die Augen, erkenne, heute Nacht ist dein Leben mein
And this time I brought a friend to end the sin that's entered in
Und dieses Mal habe ich einen Freund mitgebracht, um die Sünde zu beenden, die eingetreten ist
Infamous the infamous on mystical wicked triple six devil shyt
Infamous der Berüchtigte auf mystischem, bösem Triple-Six-Teufelsscheiß
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
Now I promise to punish 'em
Jetzt verspreche ich, sie zu bestrafen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
(Ritualistic sacrifice is what you must partake in)
(Ritualistisches Opfer ist das, woran du teilnehmen musst)
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
Now I promise to punish 'em
Jetzt verspreche ich, sie zu bestrafen
What's wrong with me?
Was ist los mit mir?
(Many of my victims hang by meat hooks in my basement)
(Viele meiner Opfer hängen an Fleischerhaken in meinem Keller)
BLAY!
BLAY!
Scarecrow, I'm melting the flesh on your face
Scarecrow, ich schmelze das Fleisch auf deinem Gesicht
Like a napalm from Vietnam in Saigon
Wie Napalm aus Vietnam in Saigon
Scarecrow the Rowdiest Bounty Hunter
Scarecrow, der wildeste Kopfgeldjäger
But sometimes I'm collecting the corpses for fun
Aber manchmal sammle ich die Leichen zum Spaß
Cut off the tongue so the screams are none
Schneide die Zunge ab, damit es keine Schreie gibt
Cookin' not medium rare; well done
Kochend, nicht medium rare; gut durchgebraten
Bullets keep comin', they fly supersonic
Kugeln kommen weiter, sie fliegen Überschall
You cannot outrun it, the slugs are atomic
Du kannst ihm nicht entkommen, die Kugeln sind atomar
They piercin' and burnin', I get so demonic
Sie durchbohren und brennen, ich werde so dämonisch
Lord Infamous gunnin', can't get away from it
Lord Infamous schießt, kannst nicht davon wegkommen
I promise I punish and pay a nigga a daily homage
Ich verspreche, ich bestrafe und zolle einem Kerl täglich Tribut
You want a mob hit and I'm the nigga that you get, tricks
Du willst einen Mafia-Mord und ich bin der Kerl, den du kriegst, Schlampen
Scarecrow the deadly Jedi crucifix
Scarecrow, das tödliche Jedi-Kruzifix
Cock back the hammer, fill you up with dents
Spanne den Hahn, fülle dich mit Dellen
Castrate the nigga, straight cut off his testicles
Kastriere den Kerl, schneide ihm direkt die Hoden ab
And then I just feed it back to the punk bitch
Und dann verfüttere ich es einfach zurück an die Punk-Schlampe
Ritualistic sacrifice is what you must partake in
Ritualistisches Opfer ist das, woran du teilnehmen musst
Pin 'em down in bloody pentagrams and then cremate 'em
Nagel sie in blutigen Pentagrammen fest und äschere sie dann ein
Hell has many horrors trick, do you want to face them?
Die Hölle hat viele Schrecken, Schlampe, willst du dich ihnen stellen?
Many of my victims hang by meat hooks in my basement
Viele meiner Opfer hängen an Fleischerhaken in meinem Keller
Scarecrow I'm evil and over the mold
Scarecrow, ich bin böse und jenseits der Norm
Come any closer I'll take your damn soul
Komm näher und ich nehme deine verdammte Seele
Infamous the Bloody Bounty Hunter from the black sea
Infamous, der blutige Kopfgeldjäger aus dem schwarzen Meer
I can tell you, maybe you see
Ich kann es dir sagen, vielleicht siehst du
What the fuck is wrong with me
Was zum Teufel ist los mit mir





Writer(s): Lord Infamous, Maceo Fox

Lord Infamous feat. Valtiel - Anarchy
Album
Anarchy
date of release
20-09-2016



Attention! Feel free to leave feedback.