Lyrics and translation Lord Kossity - Pum pum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
Ko
un
pur
assassin
Лорд
Ко
- настоящий
убийца
Yo
man
ni
an
nouveau
non
ba
yo
Йоу,
чувак,
у
меня
новое
имя,
йоу
Se
Pum
pum
ki
la
Это
Пампум
здесь
Tueur
de
Pum
pum
Убийца
кисок
Girl
laisse-moi
explorer
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
исследовать
твою
киску
Laisse-moi
m'infiltrer
dans
ta
Pum
pum
pum
Позволь
мне
проникнуть
в
твою
киску
Je
n'ai
qu'une
idée
en
tete,
c'est
ta
Pum
pum
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
- это
твоя
киска
Pum
pum
pum
Киска,
киска,
киска
Pum
pum
pum
Киска,
киска,
киска
Girl
laisse-moi
explorer
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
исследовать
твою
киску
Girl
laisse-moi
rentrer
dans
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
войти
в
твою
киску
Je
n'ai
qu'une
idée
en
tete,
c'est
ta
Pum
pum
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
- это
твоя
киска
C'est
ta
Pum
pum,
c'est
ta
Pum
pum
Это
твоя
киска,
это
твоя
киска
Yes
I,
Kossity
est
là
Да,
я,
Коссити
здесь
J'te
trouve
sexy
toi
Ты
такая
сексуальная
T'es
pas
comme
Godzilla
Ты
не
похожа
на
Годзиллу
J'kiffe
ton
haleine
fraîche,
ton
parfum
vanilla
Я
балдею
от
твоего
свежего
дыхания,
твоего
ванильного
аромата
Tu
es
encore
plus
bonne
que
ta
cousine
Gabriela
Ты
еще
лучше,
чем
твоя
кузина
Габриэла
C'est
toi
que
je
veux
Это
ты
мне
нужна
Aux
skettles
je
dis:
Pa
rété
la!
Шлюхам
я
говорю:
Не
стой
тут!
Ton
goût
est
sucré
comme
le
miel
ou
le
Nutella
Твой
вкус
сладкий,
как
мед
или
Нутелла
J'aime
ton
body
Мне
нравится
твое
тело
Toi
tu
es
ma
Cinderella
Ты
моя
Золушка
Je
kiffe
quand
tu
wine
pour
moi
tout
seul
dans
ma
villa
Мне
нравится,
когда
ты
танцуешь
для
меня
одного
в
моей
вилле
Yar
Yar
Yar
zigizigizar
Яр
Яр
Яр
зигизигизар
[?]
sé
li
mwen
ké'y
ba'w
[?]
это
то,
что
я
тебе
дам
Girl
anni
gadé,
tou
sa
man
ni
ba'w
Детка,
просто
смотри,
все,
что
я
тебе
дам
Sa
ki
taw
ta'w,
sa
ki
pa
ta'w,
pa
ta'w
То,
что
твое,
то,
что
не
твое,
не
твое
Rikonnèt
tala
sé
ta'w
Знай,
что
это
твое
Gadé'y
souri
ba'w
Смотри,
как
она
улыбается
тебе
Garde
à
vous
ki
non'y
Смирно,
как
меня
зовут
I
pa
ka
moli
ba'w
Я
не
смягчусь
для
тебя
Sweet,
sweet
Сладкая,
сладкая
I
pa
ka'y
pété
fwa'w
Я
не
буду
тратить
на
тебя
время
Pa
di
mwen...
Не
говори
мне...
Viagra
nou
pa
ka
konnèt
sa
Виагру
мы
не
знаем
Batty
man,
mamama
nou
pa
ka
tjèk
sa
Пидоров,
мамама,
мы
не
проверяем
Moun
ki
enmen
sodomi
nou
pa
ka
tjèk
sa
Людей,
которые
любят
содомию,
мы
не
проверяем
Sé
an
poum
poum
man
yé
Это
киска,
которой
я
являюсь
An
ka
travay
an
sa
Я
работаю
над
этим
Pum
pum
sé
an
bagay
fodré
sa
sèvi
sa
Киска
- это
то,
что
нужно
использовать
Surtou
lè
ou
ka
wè
grosè
bonda
Elsa
Особенно,
когда
видишь
размер
попы
Эльзы
[?]
bizou
bizou
bizou
[?]
чмок,
чмок,
чмок
Mété
sa
an
sa
Вложи
это
в
это
Pa
oubliyé
plastiké
sa
Не
забудь
обернуть
это
Pou
astiké
sa
Чтобы
облизать
это
Lè
ou
konprann
ke
nom-tala
an
zafay
Когда
ты
думаешь,
что
это
просто
вещь
Ou
pa
sav
sé
makoumè
moun-la
ka
fè
anba
fèy
Ты
не
знаешь,
какую
магию
этот
человек
творит
под
простыней
Lè
ou
konprann
ke
fanm-tala
an
zafay
Когда
ты
думаешь,
что
эта
женщина
просто
вещь
Ou
pa
sav
sé
"lesbienne"
moun-la
ka
fèanba
fèy
Ты
не
знаешь,
какой
"лесбиянкой"
этот
человек
становится
под
простыней
An
bann
konchoni
Куча
засранцев
Ki
moun
ki
di
sa
Кто
это
сказал?
Sé
Lord
Kossity
Это
Лорд
Коссити
An
jou
man
di'w
lavi-tala
ka'y
fini
Однажды
я
скажу
тебе,
что
эта
жизнь
подходит
к
концу
Est-ce
que
tu
m'as
sasi
Ты
меня
понял?
Est-ce
que
tu
m'as
compris
Ты
меня
понял?
Girl
laisse-moi
explorer
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
исследовать
твою
киску
Laisse-moi
m'infiltre
dans
ta
Pum
pum
pum
Позволь
мне
проникнуть
в
твою
киску
Je
n'ai
qu'une
idée
en
tete,
c'est
ta
Pum
pum
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
- это
твоя
киска
C'est
ta
Pum
pum,
c'est
ta
Pum
pum
Это
твоя
киска,
это
твоя
киска
Girl
laisse-moi
rentrer
dans
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
войти
в
твою
киску
Girl
laisse-moi
nager
dans
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
плавать
в
твоей
киске
Girl
laisse-moi
plonger
dans
ta
Pum
pum
pum
Детка,
позволь
мне
нырнуть
в
твою
киску
Dans
ta
Pum
pum,
dans
ta
Pum
pum
В
твою
киску,
в
твою
киску
Plastik-la
pa
oubliyé'y
Презерватив,
не
забудь
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Moutoussamy, Vincent Stora
Attention! Feel free to leave feedback.