Lyrics and translation Lord Madness - Il 30 febbraio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mantengo
gli
occhi
fissi
sopra
il
calendario
Я
не
свожу
глаз
с
календаря,
Svolterò
diventerò
una
superstar
succederà
il
30
Febbraio
Скоро
стану
суперзвездой,
это
случится
30
февраля.
Spingo
a
tavoletta
per
arrivare
in
vetta
Жму
на
газ,
чтобы
добраться
до
вершины,
Possibili
modi?
o
protesi
o
scaletta
Какие
варианты?
Или
протезы,
или
лестница.
La
fortuna
è
cieca
Alex
Cristal
bendata
Фортуна
слепа,
Алекс
Кристал
с
повязкой,
Ma
la
sfiga
c'ha
la
vista
a
raggi
X
e
in
dotazione
un
radar
Но
неудача
видит
насквозь,
с
рентгеновским
зрением
и
радаром
в
комплекте.
In
balia
di
paranoie
e
pazzia
В
плену
паранойи
и
безумия,
Ho
perso
il
treno
e
poi
per
giunta
sto
sullo
stesso
aereo
di
Aaliyah
Я
опоздал
на
поезд,
а
теперь
еще
и
лечу
в
одном
самолете
с
Аалией.
(Oh
my
god!)
no
fear
a
me
prende
a
ridere
tipo
horror
di
Zio
Tobia
(Боже
мой!)
Не
бойся,
меня
это
смешит,
как
фильмы
ужасов
дяди
Тоби.
Io
contro
di
lei
Davide
contro
Golia
Я
против
неё
- Давид
против
Голиафа,
Ma
cambia
qualcosa
se
in
ogni
vena
Но
что-то
изменится,
если
в
каждую
вену
Artistica
ho
iniettato
tutta
l'eroina
di
Scampia?
Я
вкачаю
всю
героин
Скампии?
Lo
so
ho
le
prove
esco
quando
piove
Знаю,
у
меня
есть
доказательства,
я
выхожу,
когда
идет
дождь,
Un
fulmine
mi
prende
in
pieno
ce
l'ha
con
me
pure
Giove
Меня
бьет
молния,
даже
Юпитер
против
меня.
Mi
sono
dato
un
ultimatum
se
non
sbanco
voglio
essere
ibernato
Я
поставил
себе
ультиматум:
если
не
получится,
хочу
быть
замороженным,
Murato
vivo
nel
seminterrato
Замурованным
заживо
в
подвале.
Fisico
da
lastra
Фигура
как
доска,
Lo
Steve
Urkel
del
rap
italiano
non
fa
nemmeno
rumore
quando
casca
Стив
Уркел
итальянского
рэпа,
даже
не
слышно,
когда
падает.
Vincitore
di
una
lotteria
con
primo
premio
Победитель
лотереи
с
главным
призом
-
Una
vacanza
di
5 mesi
in
Alaska
Пятимесячный
отпуск
на
Аляске.
Per
farla
finita
basta
un
gesto
Чтобы
покончить
со
всем,
достаточно
одного
жеста
-
Stipulare
un'assicurazione
sulla
vita
sopra
un
Death
Note
Оформить
страховку
жизни
в
Тетради
Смерти.
Non
ho
capito
un
tubo
chiedo
aiuto
a
Super
Mario
Ничего
не
понял,
прошу
помощи
у
Супер
Марио,
Non
migliora
il
mio
onorario
aspetterò
ancora
il
30
Febbraio!
Мой
гонорар
не
увеличивается,
буду
ждать
30
февраля!
Avrò
gioielli
e
vestiti
firmati
У
меня
будут
драгоценности
и
дизайнерская
одежда,
Mi
vedrai
solo
nei
posti
più
rinomati
Ты
будешь
видеть
меня
только
в
самых
известных
местах,
Con
ogni
volta
una
donna
più
bella
affianco
Каждый
раз
с
новой
красавицей
рядом,
Tra
1000
luci
sia
sopra
che
sotto
il
palco
Среди
тысячи
огней,
как
над
сценой,
так
и
под
ней.
Sognare
ad
occhi
aperti
è
davvero
uno
sbaglio
Мечтать
с
открытыми
глазами
- это
большая
ошибка,
Perché
quando
ti
svegli
i
soldi
scompaiono
Потому
что,
когда
просыпаешься,
деньги
исчезают.
E
qua
la
sfiga
non
la
cacci
con
l'aglio
И
здесь
неудачу
чесноком
не
прогонишь,
Io
creperò
aspettando
il
30
Febbraio!
Я
сдохну,
ожидая
30
февраля!
Suono
contradditorio
tipo
stupro
consenziente
Звучу
противоречиво,
как
добровольное
изнасилование,
In
più
mi
sento
ricco
dentro
malgrado
sia
gran
nullafacente
Кроме
того,
я
чувствую
себя
богатым
внутри,
несмотря
на
то,
что
я
большой
бездельник.
Quante
seghe
mentali
mi
si
spezzerà
il
collo
Сколько
еще
ментальных
мастурбаций,
пока
не
сломаю
себе
шею?
Su
col
morale
Maddy
c'è
sempre
la
polvere
di
Pollon
Не
унывай,
Мэдди,
всегда
есть
пыльца
Поллины.
In
tasca
un
ferro
di
cavallo
e
un
quadrifoglio
m'accontento
di
poco
В
кармане
подкова
и
четырехлистный
клевер,
мне
немного
надо,
Morandi
con
la
merda
fino
al
colon
Моранди
по
уши
в
дерьме.
Un
istante
e
decollo
per
quanto
stanco
mollo
Мгновение
- и
я
взлетаю,
как
бы
ни
был
устал,
сдаюсь,
L'ombra
di
Masini
attaccata
al
culo
tipo
francobollo
Тень
Мазини
прилипла
к
заднице,
как
почтовая
марка.
Per
vivere
sani
serve
equilibrio
mi
dicono
sei
Чтобы
жить
здоровой
жизнью,
нужен
баланс,
говорят
мне,
Il
tipo
che
vuole
fare
parkour
con
i
rollerblade
Ты
тот,
кто
хочет
заниматься
паркуром
на
роликах.
Chiedo
aiuto
mayday
occorre
calma
e
fairplay
Прошу
помощи,
Mayday,
нужно
спокойствие
и
честная
игра,
30
Febbraio
è
l'alba
di
un
apocalypse
day
30
февраля
- это
рассвет
дня
апокалипсиса.
Accuso
malori
non
ne
posso
più
У
меня
недомогания,
я
больше
не
могу,
L'unica
spiegazione
è
che
Mohammed
Alì
mi
abbia
fatto
un
rito
voodoo
Единственное
объяснение
- Мохаммед
Али
сделал
мне
ритуал
вуду.
Realtà
falsata
sta
dentro
Matrix
tutti
mi
evitano
bravi
Искаженная
реальность,
как
в
Матрице,
все
избегают
меня,
молодцы,
Sembra
che
Fat
Joe
faccia
stage
diving
Похоже,
Фэт
Джо
занимается
стейдж-дайвингом
In
un
ristorante
con
un
piatto
d'ostriche
В
ресторане
с
тарелкой
устриц.
Scappo
per
non
pagare
il
conto
inciampo
mi
spacco
2 costole
Убегаю,
чтобы
не
платить
по
счету,
спотыкаюсь,
ломаю
2 ребра,
Zero
artista
da
poster
ho
scelto
di
rapinare
le
poste
Ноль
из
меня
артист
с
постера,
решил
ограбить
почту,
La
gente
che
si
sbellica
manco
avessi
un
handicap
Люди
ржут,
как
будто
у
меня
инвалидность,
E
la
sfiga
che
mi
porta
a
spalla
steadycam
И
неудача,
которая
несет
мне
на
плече
стедикам.
Il
manuale
del
giovane
rapper
dice:
В
руководстве
для
молодого
рэпера
говорится:
"Vuoi
farti
fighe
tipo
Nina
Senicar
"Хочешь
снимать
телочек,
как
Нина
Сеникар,
Beh
migliora
la
tua
estetica"
Ну,
улучши
свою
внешность".
La
ruota
gira
mai
si
fermasse
dalla
parte
mia
Колесо
крутится,
остановилось
бы
на
моей
стороне,
Solo
troie
da
una
pacca
e
via
tipo
batteria
Только
шлюхи
на
один
раз,
как
батарейка.
Contento
che
il
30
svolto
ma
a
chi
la
racconto
Рад,
что
30-е
наступило,
но
кому
расскажешь,
Pure
se
esistesse
quel
giorno
il
29
finirebbe
il
mondo!
Даже
если
бы
этот
день
существовал,
29-го
наступил
бы
конец
света!
Avrò
gioielli
e
vestiti
firmati
У
меня
будут
драгоценности
и
дизайнерская
одежда,
Mi
vedrai
solo
nei
posti
più
rinomati
Ты
будешь
видеть
меня
только
в
самых
известных
местах,
Con
ogni
volta
una
donna
più
bella
affianco
Каждый
раз
с
новой
красавицей
рядом,
Tra
1000
luci
sia
sopra
che
sotto
il
palco
Среди
тысячи
огней,
как
над
сценой,
так
и
под
ней.
Sognare
ad
occhi
aperti
è
davvero
uno
sbaglio
Мечтать
с
открытыми
глазами
- это
большая
ошибка,
Perché
quando
ti
svegli
i
soldi
scompaiono
Потому
что,
когда
просыпаешься,
деньги
исчезают.
E
qua
la
sfiga
non
la
cacci
con
l'aglio
И
здесь
неудачу
чесноком
не
прогонишь,
Io
creperò
aspettando
il
30
Febbraio!
Я
сдохну,
ожидая
30
февраля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Iannacci
Attention! Feel free to leave feedback.