Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Warrior (feat. Daria Trusova)
Der Krieger (feat. Daria Trusova)
This
endless
fight
makes
you
frail
Dieser
endlose
Kampf
macht
dich
schwach
You
go
ahead,
you
don't
wanna
fail
Du
gehst
voran,
du
willst
nicht
scheitern
You
knew
there
was
the
only
way
Du
wusstest,
es
gab
nur
diesen
Weg
But
you
were
confused
and
you
went
astray
Aber
du
warst
verwirrt
und
bist
vom
Weg
abgekommen
Now
you
can
hear
my
voice
Jetzt
kannst
du
meine
Stimme
hören
You
are
lost
and
you
have
no
choice
Du
bist
verloren
und
hast
keine
Wahl
Don't
hesitate,
give
me
your
hand
Zögere
nicht,
gib
mir
deine
Hand
And
come
with
me
to
the
end
Und
komm
mit
mir
bis
zum
Ende
So
close
your
eyes,
take
a
deep
breath
Schließe
deine
Augen,
atme
tief
ein
Don't
be
afraid
to
meet
your
death
Hab
keine
Angst,
deinem
Tod
zu
begegnen
You
have
taken
this
fate
with
pride
Du
hast
dieses
Schicksal
mit
Stolz
angenommen
It's
the
fire
that
ignites
inside
Es
ist
das
Feuer,
das
in
dir
brennt
Can
you
hear
the
beat
of
your
heart?
Kannst
du
den
Schlag
deines
Herzens
hören?
It
seems
like
it
might
break
apart
Es
scheint,
als
könnte
es
zerbrechen
For
you
here
everything
goes
wrong
Für
dich
läuft
hier
alles
schief
But
do
you
know
where
you
belong?
Aber
weißt
du,
wohin
du
gehörst?
Don't
hesitate,
give
me
your
hand
Zögere
nicht,
gib
mir
deine
Hand
And
come
with
me
to
the
end
Und
komm
mit
mir
bis
zum
Ende
So
close
your
eyes,
take
a
deep
breath
Schließe
deine
Augen,
atme
tief
ein
Don't
be
afraid
to
meet
your
death
Hab
keine
Angst,
deinem
Tod
zu
begegnen
I
know
that
you
wanna
break
free
Ich
weiß,
dass
du
dich
befreien
willst
So
will
you
follow
me?
Also,
wirst
du
mir
folgen?
Don't
hesitate,
give
me
your
hand
Zögere
nicht,
gib
mir
deine
Hand
And
come
with
me
to
the
end
Und
komm
mit
mir
bis
zum
Ende
So
close
your
eyes,
take
a
deep
breath
Schließe
deine
Augen,
atme
tief
ein
Don't
be
afraid
to
meet
your
death
Hab
keine
Angst,
deinem
Tod
zu
begegnen
To
meet
your
death
Deinem
Tod
zu
begegnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Rupert Keplinger
Attention! Feel free to leave feedback.