Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawaiian
Shirt,
making
dollars
grow
out
a
pile
of
dirt
(uh)
Гавайская
рубашка,
выращиваю
доллары
из
кучи
грязи
(а)
I
be
smiling
sure
but
I
can't
seem
to
find
the
words
Улыбаюсь,
но
не
могу
подобрать
нужных
слов
I
wanna
use
to
describe
the
way
the
my
mind
decide
to
work
(damn)
Чтобы
описать,
как
мой
разум
решает
работать
(блин)
Dick
her
down
until
she
sleep
and
then
I'll
find
her
purse
Трахну
её
до
отключки,
потом
найду
её
кошелёк
Iron
Horse
rides
but
not
into
the
sunset
(where
the
fuck
we
going)
Железный
конь
скачет,
но
не
на
закат
(куда
чёрт
нас
несёт)
Fuck
so
much
I'm
suprised
I
don't
have
a
son
yet
(word)
Трахаюсь
так
много,
дивлюсь
– ещё
нет
сына
(слово)
Bump
Sun
Ra
in
the
strip
club,
All
my
ones
fresh
Врубаю
Sun
Ra
в
стрип-клубе,
все
купюры
свежие
My
city
never
sleep
cuz
we
the
people
at
unrest
Мой
город
не
спит,
ведь
народ
наш
неспокоен
You
know
the
dude
do
his
Shrooms
caps
and
Boom
Baps
Знаешь
чувака:
грибы
капсулы
и
Boom
Bap
биты
Whole
Foods
on
the
corner
they
used
to
move
crack
(2
for
5s)
Whole
Foods
на
углу
– там
раньше
толкали
crack
(2
по
пятерке)
And
here's
a
Newflash
to
anyone
who
needa
hear
it
А
вот
новость
для
тех,
кому
нужно
слышать
A
lot
of
shit
we
love
is
dead,
but
keep
believing
spirits
haha
Многое,
что
любим,
мертво,
но
духи
веры
живы
хаха
I'm
writing
dusted
and
hungover
Пишу,
пыльный
и
с
бодуна
You
not
a
thug
you
a
social
media
gun
shower
(bow
bow
bow
bow)
Ты
не
гангстер
– соцсетевой
стрелок
(бах-бах-бах-бах)
And
I
don't
trap
but
I
get
that
love
from
your
plugs
grower
Я
не
дилер,
но
получаю
уваженье
от
твоего
барыги
Your
favorite
rappers
favorite
rappers
favorite
blunt
smoker
(cough
cough)
Любимый
курильщик
косяков
любимых
рэперов
твоих
кумиров
(кх-кх)
And
Once
I
die
promise
that
this
cloth
will
be
hard
to
find
Когда
умру
– клянусь,
эту
ткань
будет
не
достать
For
now
I'm
sloppy
on
Broadway
riding
the
1-9
(remember
that)
А
пока
шарюсь
по
Бродвею
на
1-9
(помнишь?)
Shit,
I'm
just
coming
for
what's
mine
Чёрт,
я
просто
заберу
своё
Utter
punchlines,
Taking
your
money
when
it's
lunchtime
(gimme
that)
Мечу
панчлайны,
забираю
твои
деньги
в
обед
(отдай-ка)
Got
my
hands
looking
dirty
and
callused
Руки
в
грязи
и
мозолях
Your
work
isn't
polished,
The
verses
wouldn't
personally
rap
em
(uh)
Твой
труд
не
отполирован
– я
б
не
стал
читать
твои
куплеты
(а)
I'm
tactical,
Movin
silent
still
emerge
from
the
ashes
Тактичен,
двигаюсь
тихо,
восстаю
из
пепла
The
kid
a
star
on
the
team
my
hat
deserve
to
be
backwards
Пацан
– звезда
команды,
моя
кепка
задом
наперёд
Uh,
This
Shorty
on
me
I
don't
wanna
make
it
awkward
here
Э,
малышка
на
прицеле,
не
хочу
неловкости
And
she
don't
give
great
top
because
she
got
veneers
(ahh)
Она
не
мастер
минета
– виниры
мешают
(аа)
Won't
drop
a
dollar
in
the
store
and
walk
out
Rockin
gear
(good
lookin)
Не
трать
доллар
в
магазине
– выйди
в
новом
прикиде
(смотрится)
Smack
the
makeup
off
you
clowns
and
make
em
drop
a
tear
Собью
макияж
с
вас,
клоуны,
заставлю
рыдать
You
ain't
even
heard
of
the
weed
in
my
blunt
Ты
и
не
слышал
о
траве
в
моём
косяке
I
was
cuttin
class
cuz
what
they
teachin
keepin
us
dumb
(uh
huh)
Прогуливал
школу
– их
ученье
тупит
нас
(ага)
Cigarette
butts
out
on
her
butt
(inhale
cough
cough)
Окурки
о
её
зад
(вдох
кх-кх)
I
just
wanted
to
say
that
to
be
honest
(I
ain't
had
nothin
to
say)
Просто
хотел
сказать
честно
(не
было
слов)
I'm
in
Seattle
tryna
find
the
rain
(where
it
at)
Я
в
Сиэтле,
ищу
дождь
(где
же
он)
4 AM
off
a
bag
of
drugs
and
I'm
wide
awake
4 утра,
под
веществами,
и
я
бодр
You
dudes
be
tryna
squash
the
beef
I'm
tryna
fry
the
steak
Вы
гасите
разборки,
а
я
жарю
стейк
And
if
I'm
not
it's
prolly
cuz
I'm
kicked
up
by
the
lake
(I'm
chillin)
А
если
нет
– значит,
отдыхаю
у
озера
(чилю)
Soy
Sauce
toned
recliner
seats
in
the
rolls
Royce
Кресла
Rolls
Royce
цвета
соевого
соуса
Since
a
kid
I
been
known
for
making
the
bold
choice
(uh
huh)
С
детства
известен
смелыми
выборами
(ага)
Safe
Investments
don't
ever
question
my
tone
of
voice
Надёжные
вложения
– не
оспаривай
мой
тон
You
boys
ain't
never
left
your
mother
feeling
overjoyed
(damn)
Вы,
пацаны,
не
радовали
матерей
(блин)
Been
Doin
Overtime
for
Pete's
sake
Пашу
сверхурочно,
ради
всего
святого
Might
go
on
tour
just
to
see
a
shorty
in
each
state
(wassup
baby)
Поеду
в
тур
– встречу
малышку
в
каждом
штате
(как
ты)
Im
from
the
east
coast
but
catch
me
in
Belize
mane
Я
с
восточного
побережья,
но
лови
в
Белизе,
чувак
Take
your
necklace
from
you
and
sell
it
on
eBay
Сниму
твою
цепь
и
продам
на
eBay
Prolly
like
a
$100
dollars
or
sumn,
Maybe
a
Buck
50
Наверное,
сотку
или
типа
того,
может
полтораста
And
I
don't
give
a
damn
what
they
told
you
to
think.
No
no
no
И
плевать,
что
велеть
думать
тебе.
Нет
нет
нет
I
keep
my
eyes
open
homie
don't
even
blink
Я
настороже,
кореш,
даже
не
моргну
Crash
the
party
Shorty
rock
your
body
side
to
side
Врываюсь
на
тусу,
малышка,
качай
телом
в
такт
Flip
the
hour
glass
outta
state
and
outta
mind
Переверни
песочные
часы
– из
штата
и
из
памяти
Just
don't
think
too
hard
Просто
не
думай
слишком
много
Just
don't
think
too
hard
Просто
не
думай
слишком
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Fersko, Kadier Signal
Album
PIFF
date of release
28-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.