Cross Bronx Expressway -
Lord Tariq
translation in German
Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Bronx Expressway
Cross Bronx Expressway
Yeah
one
more
time
Ja,
noch
einmal
Seventies
shit
got
the
lean
Siebziger-Jahre-Scheiß,
hab
den
Lean
Shit
is
leanin
it's
to
the
left
Scheiße
lehnt
sich,
ist
nach
links
It's
just
leanin
dribblin
Es
lehnt
sich
nur,
dribbelt
Like
he
gave
it
a
bag
of
dugy
Als
hätte
er
ihm
eine
Tüte
Dugy
gegeben
Or
a
bag
of
that
tango
and
cash
Oder
eine
Tüte
von
diesem
Tango
und
Cash
It's
just
leanin
and
shit
seventies
Es
lehnt
sich
nur
und
so,
Siebziger
Ayo
i
been
through
many
places
Ayo,
ich
war
an
vielen
Orten
Done
many
things
Hab
viele
Dinge
getan
Seen
the
eyes
of
many
faces
Hab
die
Augen
vieler
Gesichter
gesehen
From
new
york
to
texas
Von
New
York
bis
Texas
To
the
faces
on
rolexes
Bis
zu
den
Gesichtern
auf
Rolex-Uhren
Not
a
racist
or
sexist
Kein
Rassist
oder
Sexist
And
the
best
is
the
lord,
none
the
less
is
gunz
Und
der
Beste
ist
der
Lord,
nicht
weniger
ist
Gunz
Nothin
less
than
a
lexus
Nichts
Geringeres
als
ein
Lexus
Bubble
eye
with
b-b-s's
Bubble
Eye
mit
B-B-S-Felgen
Trouble
minds
and
troubled
times
Verwirrte
Köpfe
und
unruhige
Zeiten
Stacks,
i'm
tryin
to
double
mine
Batzen,
ich
versuch
meine
zu
verdoppeln
I'm
in
a
six
wit
double
dimes
and
a
couple
a
nines
Ich
bin
in
einem
Sechser
mit
doppelten
Zehnern
und
ein
paar
Neunern
Me
and
tracks
back
to
back,
circle
the
block
a
couple
of
times
Ich
und
Tracks
Rücken
an
Rücken,
kreisen
ein
paar
Mal
um
den
Block
And
we
searchin
for
this
nigga
to
try
Und
wir
suchen
nach
diesem
Typen,
um
es
zu
versuchen
I'm
bubblin
mine
Ich
bring
meine
zum
Kochen
If
we
don't
get
him
now
then
we
will
in
due
time
Wenn
wir
ihn
jetzt
nicht
kriegen,
dann
zu
gegebener
Zeit
I
bust
enough
shots
to
kill
him
two
times
Ich
hab
genug
Schüsse
abgefeuert,
um
ihn
zweimal
zu
töten
I
do
crimes
Ich
begehe
Verbrechen
I
get
caught
then
my
mind's
defindin
my
son's
rhymes
Wenn
ich
erwischt
werde,
dann
verteidigt
mein
Verstand
die
Reime
meines
Sohnes
Cause
my
thoughts
stay
runnin
like
thugs
from
one-time
Denn
meine
Gedanken
rennen
ständig
wie
Gangster
vor
der
Polizei
I
been
through
it
under
the
influence
Ich
hab's
durchgemacht,
unter
Einfluss
Bustin
off
i'm
runnin
into
it
Schießend
renn
ich
rein
See
me
say
he
didn't
do
it
Seht
mich,
sagt,
er
hat
es
nicht
getan
Put
the
nine
to
his
mind
and
blew
it
Hab
die
Neuner
an
seinen
Kopf
gehalten
und
ihn
weggeblasen
Cause
some
times
i
lose
it
give
me
a
gun
and
i'll
abuse
it
Denn
manchmal
verlier
ich's,
gib
mir
eine
Waffe
und
ich
missbrauche
sie
Puffin
with
my
family,
my
bitch,
my
money
or
my
music
Paffe
mit
meiner
Familie,
meiner
Bitch,
meinem
Geld
oder
meiner
Musik
Makin
killas
say
he's
to
sick
when
he
do
shit
Bring
Killer
dazu
zu
sagen,
er
ist
zu
krank,
wenn
er
Scheiße
baut
But
i'm
on
some
new
shit
Aber
ich
bin
auf
'nem
neuen
Trip
And
it's
too
late
the
fuse
lit
Und
es
ist
zu
spät,
die
Lunte
brennt
I
treat
my
nine
like
a
new
bitch
Ich
behandle
meine
Neuner
wie
eine
neue
Bitch
And
the
shit
do
kick,
word
Und
das
Ding
tritt,
Wort
I'm
on
the
cross
bronx
with
fat
joe
and
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Fat
Joe
und
meinem
Kumpel
On
the
east
side
of
town
wit
a
blunt
in
my
hand
Auf
der
Ostseite
der
Stadt
mit
einem
Blunt
in
meiner
Hand
Soundview,
monroe,
castle
hill,
bronx
dale
Soundview,
Monroe,
Castle
Hill,
Bronx
Dale
Rose
dale,
academy,
lafeyette,
cozy
Rose
Dale,
Academy,
Lafeyette,
Cozy
I'm
on
the
cross
bronx
with
fat
joe
and
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Fat
Joe
und
meinem
Kumpel
On
the
east
side
of
town
wit
a
blunt
in
my
hand
Auf
der
Ostseite
der
Stadt
mit
einem
Blunt
in
meiner
Hand
Commonwealth,
theriott,
white
plains,
randoo
Commonwealth,
Theriott,
White
Plains,
Randoo
Omestead,
bointain,
colgate,
watson
Omestead,
Bointain,
Colgate,
Watson
Play
rap
loud,
politicin
business
Spiel
Rap
laut,
politisiere
Geschäfte
Wit
the
crack
crowd,
fact
file,
funny
how
i
never
seen
a
rat
smile
Mit
der
Crack-Meute,
Aktenlage,
komisch,
wie
ich
noch
nie
eine
Ratte
lächeln
sah
My
last
trial's
one
of
the
reasons
why
i
rap
now
Mein
letzter
Prozess
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
jetzt
rappe
But
still
could
blaow
any
nigga
actin
irrat'
now
Aber
könnte
immer
noch
jeden
Typen
abknallen,
der
jetzt
irrational
handelt
Fuckin
with
me's
worse
than
duckin
police
Sich
mit
mir
anzulegen
ist
schlimmer
als
vor
der
Polizei
abzuhauen
After
puffin
some
trees
i'll
probably
be
abductin
your
niece
Nachdem
ich
Gras
geraucht
habe,
werde
ich
wahrscheinlich
deine
Nichte
entführen
Murderin
beats
since
the
days
of
permanent
crease
Beats
morden
seit
den
Tagen
der
Bügelfalte
Been
around
the
block
seen
grams
converted
to
keys
War
um
den
Block,
hab
gesehen,
wie
Gramm
zu
Kilos
wurden
Aah
cartagena,
breaks
hearts
in
argentine
Aah
Cartagena,
bricht
Herzen
in
Argentinien
My
misses
slugs
to
love
me,
my
wife
act
like
anita
Meine
Geliebte
liebt
mich
wie
Kugeln,
meine
Frau
benimmt
sich
wie
Anita
Terror
squad'll
die
for
the
cause
even
if
it
means
blowin
up
things
Terror
Squad
stirbt
für
die
Sache,
auch
wenn
es
bedeutet,
Dinge
in
die
Luft
zu
jagen
And
takin
over
city
hall
Und
das
Rathaus
zu
übernehmen
My
shit
is
raw
straight
from
the
panama
shores
Mein
Scheiß
ist
roh,
direkt
von
den
Küsten
Panamas
If
the
feds
can't
catch
me
then
they
make
up
a
law
Wenn
die
Feds
mich
nicht
fangen
können,
erfinden
sie
ein
Gesetz
Can't
take
it
no
more,
niggas
is
fake
to
the
core
Kann
es
nicht
mehr
ertragen,
Typen
sind
bis
ins
Mark
falsch
My
state
pen
friends'll
leave
you
broken
negative
nore
Meine
Knastfreunde
werden
dich
gebrochen
zurücklassen,
negativ,
Nore
Bet
it
all
on
the
terror
squad
click
from
forrest
Setz
alles
auf
die
Terror
Squad-Clique
aus
Forrest
Real
bronx
niggas
that's
heartless
that
spark
shit
Echte
Bronx-Typen,
die
herzlos
sind,
die
Scheiße
anzünden
Regardless,
niggas
shouldn't
have
tried
that
shit
Egal
was
passiert,
Typen
hätten
diesen
Scheiß
nicht
versuchen
sollen
That's
why
mothafuckas
gotta
die
like
this
Deshalb
müssen
Motherfuckers
so
sterben
I'm
on
the
cross
bronx
with
gunz
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Gunz,
meinem
Kumpel
On
the
south
side
of
town
wit
a
brick
in
my
hand
Auf
der
Südseite
der
Stadt
mit
einem
Block
in
meiner
Hand
Forrest,
melrose,
mckinley,
the
boulevard,
washington
Forrest,
Melrose,
Mckinley,
der
Boulevard,
Washington
Madison,
broadland
Madison,
Broadland
I'm
on
the
cross
bronx
with
gunz
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Gunz,
meinem
Kumpel
On
the
south
side
of
town
wit
a
brick
in
my
hand
Auf
der
Südseite
der
Stadt
mit
einem
Block
in
meiner
Hand
Brook
ave.,
cryprus,
hunt's
point,
saint
john,
little
vil
Brook
Ave.,
Cryprus,
Hunt's
Point,
Saint
John,
Little
Vil
Trinity,
creston,
walton
Trinity,
Creston,
Walton
I
had
a
dream
that
a
team
had
a
scheme
keepin
the
beam
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
ein
Team
einen
Plan
hatte,
den
Strahl
hielt
On
my
head
like
a
infrarred
he's
dead,
but
i
redeem
Auf
meinem
Kopf
wie
Infrarot,
er
ist
tot,
aber
ich
erlöse
mich
Now
i'm
back
nigga,
it's
on
nigga
Jetzt
bin
ich
zurück,
Kerl,
es
geht
los,
Kerl
Run
nigga,
joe
nigga,
pun
nigga,
lord
nigga
Lauf,
Kerl,
Joe,
Kerl,
Pun,
Kerl,
Lord,
Kerl
Gunz
mothafuckas
ain't
really
knowin
i'm
really
goin
Gunz,
Motherfuckers
wissen
nicht
wirklich,
dass
ich
wirklich
loslege
And
feelin
i'm
showin
that
my
main
objective
is
benz
and
lexuses
Und
fühle,
ich
zeige,
dass
mein
Hauptziel
Benz
und
Lexusse
sind
Cop
rolexeses,
get
bigot
in
texases
Rolex-Uhren
kaufen,
in
Texas
großkotzig
werden
So
fierce
bitches
they
be
callin
me
exorcist
So
heftige
Bitches,
sie
nennen
mich
Exorzist
Far
from
a
devil,
im
god
i
mean
i'm
guns
Weit
entfernt
von
einem
Teufel,
ich
bin
Gott,
ich
meine,
ich
bin
Gunz
And
i
shine
like
sun
Und
ich
scheine
wie
die
Sonne
Rhyme
like
none
Reime
wie
keiner
Find
my
gun
Finde
meine
Waffe
Got
beef
with
this
nigga
with
hits
and
shit
Hab
Beef
mit
diesem
Typen
mit
Hits
und
so
Chips
and
shit,
run
around
here
switchin
shit
Chips
und
so,
rennt
hier
rum
und
verdreht
Sachen
Tellin
people
don't
play
that,
you
gotta
play
this
Sagt
Leuten,
spiel
das
nicht,
du
musst
das
spielen
Tellin
school
you
ain't
sayin
that,
you
gotta
say
this
Sagt
der
Schule,
du
sagst
das
nicht,
du
musst
das
sagen
You
can't
wear
that,
you
gotta
wear
this
Du
kannst
das
nicht
tragen,
du
musst
das
tragen
Well
hear
this,
i'll
go
in
yo
chest
and
leave
you
earless,
fearless
Nun
hör
dir
das
an,
ich
geh
in
deine
Brust
und
lass
dich
ohrlos
zurück,
furchtlos
The
only
thing
between
us
if
you
stop
my
cream
Das
Einzige
zwischen
uns,
wenn
du
meine
Kohle
stoppst
Is
a
glock
nineteen
Ist
eine
Glock
Neunzehn
And
i'ma
pop
like
steam
Und
ich
werde
knallen
wie
Dampf
Tryin
to
stop
me
and
mine
from
eatin
you
need
a
doctor
Versuchst
du,
mich
und
meine
Leute
vom
Essen
abzuhalten,
brauchst
du
einen
Arzt
With
a
hundred
gauze
pads
nigga
to
stop
you
from
leakin
Mit
hundert
Mullbinden,
Kerl,
um
dich
am
Auslaufen
zu
hindern
And
a
prayer
from
the
deacon
as
you
weaken
Und
ein
Gebet
vom
Diakon,
während
du
schwächer
wirst
And
words
from
the
funkmaster
flex
dogs
shouldn't
have
been
reachin
Und
Worte
von
Funkmaster
Flex,
Hunde
hätten
nicht
greifen
sollen
There's
only
one
guns,
from
what
it's
worth
Es
gibt
nur
einen
Gunz,
was
auch
immer
es
wert
ist
That's
me,
that's
it,
buryin
shit,
right
in
the
earth
Das
bin
ich,
das
ist
es,
begrabe
Scheiße,
direkt
in
der
Erde
I'm
on
the
cross
bronx
with
big
pun
and
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Big
Pun
und
meinem
Kumpel
On
the
west
side
of
town
with
a
gun
in
my
hand
Auf
der
Westseite
der
Stadt
mit
einer
Waffe
in
meiner
Hand
174th,
vice
ave.,
briant,
long
fellow,
ho
ave
174th,
Vice
Ave.,
Briant,
Long
Fellow,
Ho
Ave
Platona
park,
boston
road,
prospect
Platona
Park,
Boston
Road,
Prospect
I'm
on
the
cross
bronx
with
big
pun
and
my
man
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
Big
Pun
und
meinem
Kumpel
On
the
west
side
of
town
with
a
gun
in
my
hand
Auf
der
Westseite
der
Stadt
mit
einer
Waffe
in
meiner
Hand
Lambert,
schremont,
concourse,
jerome
ave
Lambert,
Schremont,
Concourse,
Jerome
Ave
3rd
ave.,
hogdan,
webster,
simpson
3rd
Ave.,
Hogdan,
Webster,
Simpson
Yo
we
the
bronx
avengers
Yo,
wir
sind
die
Bronx-Rächer
Partners
in
these
peelan
adventures
Partner
bei
diesen
Action-Abenteuern
We
the
monster
niggas
in
your
dreams
that
be
stompin
ya
senseless
Wir
sind
die
Monster-Typen
in
deinen
Träumen,
die
dich
besinnungslos
treten
So
be
conscious
of
us,
if
you
march
against
us
Sei
dir
also
unserer
bewusst,
wenn
du
gegen
uns
marschierst
I'm
a
call
my
gentas
and
you
nondescripters
gonna
have
to
face
the
Ich
rufe
meine
Leute
an
und
ihr
Unauffälligen
müsst
euch
den
Consequences
Konsequenzen
stellen
We
large
placentas
and
you
small
change
Wir
sind
große
Plazentas
und
ihr
seid
Kleingeld
Hittin
niggas
long
range,
wrong
gauge
Treffen
Typen
aus
großer
Entfernung,
falsches
Kaliber
Leavin
niggas
john
blaze
Lassen
Typen
John
Blaze
zurück
Crime
pays
if
you
nice
with
yours
Verbrechen
zahlt
sich
aus,
wenn
du
gut
mit
deinem
bist
The
bronx
is
where
you
fight
for
yours
Die
Bronx
ist,
wo
du
für
deins
kämpfst
Ice
across,
slice
cigars,
light
cigars
Eis
zur
Schau
stellen,
Zigarren
anschneiden,
Zigarren
anzünden
All
day,
wylin
freestylin
in
the
hallways
Den
ganzen
Tag,
ausrasten,
freestylen
in
den
Fluren
Broadway
ain't
got
more
drama
than
watson
off
a
card
game
Broadway
hat
nicht
mehr
Drama
als
Watson
wegen
eines
Kartenspiels
This
ain't
the
old
days
shorties
was
bustin,
ain't
no
fuckin
jokin
Das
sind
nicht
die
alten
Zeiten,
Kurze
haben
geschossen,
kein
verdammter
Scherz
Some
nigga
called
me
a
german,
i
had
to
bust
him
open
Irgendein
Typ
nannte
mich
einen
Deutschen,
ich
musste
ihn
aufschlagen
My
brothers
holdin
me
down
with
heavy
artillery
Meine
Brüder
halten
mir
den
Rücken
frei
mit
schwerer
Artillerie
Chevies
and
willies
be
chilin
in
front
of
every
facility
Chevys
und
Willys
chillen
vor
jeder
Einrichtung
Joey
from
trinity
so
he
raps
forrest
Joey
aus
Trinity,
also
rappt
er
Forrest
You
could
save
the
best
for
us
Du
kannst
das
Beste
für
uns
aufheben
But
you
still
better
place
your
bets
on
us
Aber
du
solltest
trotzdem
besser
auf
uns
wetten
The
bronx
baby,
where
the
best
get
blown
Die
Bronx,
Baby,
wo
die
Besten
weggeblasen
werden
My
restin
zone,
come
on
nigga
test
your
throne
Meine
Ruhezone,
komm
schon,
Kerl,
teste
deinen
Thron
I'm
blessed
with
chrome,
so
leave
your
vest
at
home
Ich
bin
mit
Chrom
gesegnet,
also
lass
deine
Weste
zu
Hause
I
don't
aim
for
the
chest
bitch,
strictly
necks
and
domes
Ich
ziele
nicht
auf
die
Brust,
Schlampe,
nur
Hälse
und
Köpfe
I'm
on
the
cross
bronx
with
uh
three
of
my
mens
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
äh
drei
meiner
Männer
Runnin
up
in
your
spot
with
a
mack
in
my
hand
Stürme
deinen
Laden
mit
einer
Mack
in
meiner
Hand
Pure
energy,
checkmate,
blue
thunder,
obsession
Pure
Energy,
Checkmate,
Blue
Thunder,
Obsession
Pulp
fiction,
purple
rain,
punisher,
south
side
Pulp
Fiction,
Purple
Rain,
Punisher,
South
Side
I'm
on
the
cross
bronx
with
uh
three
of
my
mens
Ich
bin
auf
dem
Cross
Bronx
mit
äh
drei
meiner
Männer
Runnin
up
in
your
spot
with
a
mack
in
my
hand
Stürme
deinen
Laden
mit
einer
Mack
in
meiner
Hand
ATL,
LA,
Chicago,
Detroit,
D.C.,
Carolinas,
Boston,
NY
ATL,
LA,
Chicago,
Detroit,
D.C.,
Carolinas,
Boston,
NY
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, Kamaal Ibn John Fareed, Malik Taylor, Christopher Rios, Sean Hamilton, Al Green, Ali Muhammed, D Wells, Peter Pankey, Weldon Ervine
Attention! Feel free to leave feedback.