Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
And
they
said,
that
in
our
time
Und
sie
sagten,
dass
in
unserer
Zeit
All
that's
good
won't
fall
from
grace
Alles
Gute
nicht
in
Ungnade
fallen
wird,
Even
saints
would
turn
their
face
Selbst
Heilige
würden
ihr
Gesicht
abwenden,
In
our
time
In
unserer
Zeit.
And
they
told
us
that
in
our
days
Und
sie
sagten
uns,
dass
in
unseren
Tagen
Different
words
said
in
different
ways
Verschiedene
Worte,
auf
verschiedene
Weise
gesagt,
Have
other
meaning
from
he
who
says
Eine
andere
Bedeutung
haben,
als
von
dem,
der
sie
spricht,
In
our
time
In
unserer
Zeit.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
And
they
said,
that
in
our
time
Und
sie
sagten,
dass
in
unserer
Zeit
We
would
read
from
their
legacy
Wir
aus
ihrem
Vermächtnis
lesen
würden,
We
would
learn
from
what
they
had
seen
Wir
würden
lernen,
von
dem,
was
sie
gesehen
hatten,
In
our
time
In
unserer
Zeit.
And
they
told
us
that
in
our
days
Und
sie
sagten
uns,
dass
in
unseren
Tagen
We
would
know
what
was
high
on
high
Wir
wissen
würden,
was
ganz
oben
steht,
We
would
follow
and
not
defy
Wir
würden
folgen
und
uns
nicht
widersetzen,
In
our
time
In
unserer
Zeit.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Faithless
in
faith
Glaubenslos
im
Glauben
We
must
behold
the
things
Müssen
wir
die
Dinge
betrachten,
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
us
this
day,
all
that
you
showed
me
Gib
uns
heute
all
das,
was
du
mir
gezeigt
hast,
The
power
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Gib
mir
all
das,
was
mir
das
Märchenbuch
erzählt
hat,
The
faith
and
the
glory,
'til
my
kingdom
comes
Den
Glauben
und
die
Herrlichkeit,
bis
mein
Reich
kommt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.