Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Song
Ein Letztes Lied
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
Before
the
world
ends
Bevor
die
Welt
untergeht
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
say
goodbye
Um
mich
zu
verabschieden
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
all
my
children
Für
all
meine
Kinder
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
Before
we
die
Bevor
wir
sterben
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
my
parents
Für
meine
Eltern
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
With
all
my
friends
Mit
all
meinen
Freunden
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
everyone,
I've
hurt
Für
jeden,
den
ich
verletzt
habe
And
beg
their
forgiveness
before
this
life
ends
Und
um
Vergebung
bitten,
bevor
dieses
Leben
endet
I'd
give
everything
I
have
Ich
würde
alles
geben,
was
ich
habe
Say
all
the
things
I
left
unsaid
All
die
Dinge
sagen,
die
ich
ungesagt
ließ
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
I'd
make
it
a
good
one
Ich
würde
es
zu
einem
guten
machen
A
song
about
love,
a
song
about
death
Ein
Lied
über
Liebe,
ein
Lied
über
den
Tod
With
desperation
in
my
breath
Mit
Verzweiflung
in
meinem
Atem
I
scream
in
the
silence,
massive
and
violent
Ich
schreie
in
der
Stille,
gewaltig
und
heftig
Hear
my
voice
for
I
am
lost
Höre
meine
Stimme,
denn
ich
bin
verloren
Singing
for
my
broken
ones
Singe
für
meine
gebrochenen
Seelen
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
show
my
love
was
endless
Um
zu
zeigen,
dass
meine
Liebe
endlos
war
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
To
help
you
cry
Um
dir
beim
Weinen
zu
helfen
If
I
could
sing
one
last
song
Wenn
ich
ein
letztes
Lied
singen
könnte
When
the
colors
fade
Wenn
die
Farben
verblassen
With
a
smile
through
the
pain
Mit
einem
Lächeln
durch
den
Schmerz
To
the
everlasting
nights
Für
die
immerwährenden
Nächte
A
song
about
love,
a
song
about
death
Ein
Lied
über
Liebe,
ein
Lied
über
den
Tod
With
desperation
in
my
breath
Mit
Verzweiflung
in
meinem
Atem
I
scream
in
the
silence,
massive
and
violent
Ich
schreie
in
der
Stille,
gewaltig
und
heftig
Hear
my
voice
for
I
am
lost
Höre
meine
Stimme,
denn
ich
bin
verloren
Singing
for
my
broken
ones
Singe
für
meine
gebrochenen
Seelen
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
For
the
rebels
and
the
brave
Für
die
Rebellen
und
die
Mutigen
The
runaways,
the
renegades
Die
Ausreißer,
die
Abtrünnigen
For
those
living
by
the
sword
Für
jene,
die
nach
dem
Schwert
leben
The
forgotten
and
ignored
Die
Vergessenen
und
Ignorierten
For
the
victims
standing
proud
Für
die
Opfer,
die
stolz
dastehen
All
the
lonesome
in
the
crowd
All
die
Einsamen
in
der
Menge
For
all
my
kings
and
all
my
queens
Für
all
meine
Könige
und
all
meine
Königinnen
And
for
everyone
between
Und
für
jeden
dazwischen
A
song
about
love,
a
song
about
death
Ein
Lied
über
Liebe,
ein
Lied
über
den
Tod
With
desperation
in
my
breath
Mit
Verzweiflung
in
meinem
Atem
I
scream
in
the
silence,
massive
and
violent
Ich
schreie
in
der
Stille,
gewaltig
und
heftig
Hear
my
voice
for
I
am
lost
Höre
meine
Stimme,
denn
ich
bin
verloren
Singing
for
my
broken
ones
Singe
für
meine
gebrochenen
Seelen
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
One
last
song,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
Ein
letztes
Lied,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa
One
last
song,
oh,
oh,
oh
(whoa-oh,
whoa-oh,
whoa)
Ein
letztes
Lied,
oh,
oh,
oh
(whoa-oh,
whoa-oh,
whoa)
One
last
song,
oh,
oh,
oh-oh
(whoa-oh,
whoa-oh,
whoa)
Ein
letztes
Lied,
oh,
oh,
oh-oh
(whoa-oh,
whoa-oh,
whoa)
If
I
could
sing
one
last
song
to
you
Wenn
ich
dir
ein
letztes
Lied
singen
könnte,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Anthony James Brown
Attention! Feel free to leave feedback.