Lord of the Lost - Satans Fall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lord of the Lost - Satans Fall




Ich war der Sohn der Morgenröte,
Я был сыном зари,,
Der Glanzstern an Gottes Firmament.
Сияющая звезда на небосводе Бога.
Ich war Cherubim,
Я был херувимом,
Ein Wächter des Himmels,
Хранитель небес,
Der, den man heute nur Satan nennt.
Тот, кого сегодня называют просто сатаной.
Doch bin ich gefallen
Но я упал
Mit flammenden Schwingen,
С пылающими качелями,
Ein brennender Stern am Himmelszelt.
Горящая звезда в небесном шатре.
Verstoßen vom Vater
Отрекся от отца
Hüte ich heute
Я остерегаюсь сегодня
Die mächtigen Pforten der Unterwelt.
Могучие врата преисподней.
Ich war der erste Engel,
Я был первым ангелом,
Gottes treuester Vasall.
Самый верный вассал Бога.
Am Anfang stand mein Hochmut
В начале было мое высокомерие
Und am Ende kam der Fall.
И в конце концов дело дошло.
Ich griff nach seinen Sternen,
Я потянулся к его звездам,
Doch Gestirne brennen heiß.
Но звезды горят жарко.
Jedes Paradies hat Dornen
В каждом раю есть шипы
Und jede Tat hat ihren Preis.
И у каждого поступка есть своя цена.
Ich war die Macht hinter der Schlange,
Я был силой за змеей,
Der Fehltritt in Gottes Paradies.
Ошибка в Божьем раю.
Ich war Advokat
Я был Advokat
Von sündigen Seelen,
От грешных душ,
Bis Gott mich hinabstieß in mein Verließ.
Пока Бог не низверг меня в мой покой.
Glaube und Hoffnung
Вера и надежда
Sind in mir erloschen
Погасли во мне
Und keine Liebe wärmt mein Blut.
И никакая любовь не согревает мою кровь.
So weinte ich Tränen
Так я плакал слезами,
Aus flüssigem Feuer
Из жидкого огня
Voll loderndem Hass und kalter Wut.
Полный пылающей ненависти и холодной ярости.
Ich war der erste Engel,
Я был первым ангелом,
Gottes treuester Vasall.
Самый верный вассал Бога.
Am Anfang stand mein Hochmut
В начале было мое высокомерие
Und am Ende kam der Fall.
И в конце концов дело дошло.
Ich griff nach seinen Sternen,
Я потянулся к его звездам,
Doch Gestirne brennen heiß.
Но звезды горят жарко.
Jedes Paradies hat Dornen
В каждом раю есть шипы
Und jede Tat hat ihren Preis.
И у каждого поступка есть своя цена.
Ich war der erste Engel,
Я был первым ангелом,
Der, den man nur Satan nennt.
Тот, кого называют просто сатаной.
Ich war der erste Engel,
Я был первым ангелом,
Gottes treuester Vasall.
Самый верный вассал Бога.
Am Anfang stand mein Hochmut
В начале было мое высокомерие
Und am Ende kam der Fall.
И в конце концов дело дошло.
Ich griff nach seinen Sternen,
Я потянулся к его звездам,
Doch Gestirne brennen heiß.
Но звезды горят жарко.
Jedes Paradies hat Dornen
В каждом раю есть шипы
Und jede Tat hat ihren Preis.
И у каждого поступка есть своя цена.
Jedes Paradies hat Dornen
В каждом раю есть шипы
Und jede Tat hat ihren Preis.
И у каждого поступка есть своя цена.





Writer(s): Frank Heim, Gunter Kopf, Jan Mischon, Jörg Roth, Michael Kaufmann, Robin Biesenbach


Attention! Feel free to leave feedback.