Lyrics and translation Lord of the Lost - The Devil You Know (Live At Christuskirche)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil You Know (Live At Christuskirche)
Дьявол, которого ты знаешь (Живой концерт в Христускирхе)
Spit
venom
at
me
my
bleak
enemy
Плюй
в
меня
ядом,
мой
мрачный
враг,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь,
Consistently
cold,
no
love
to
withhold
Постоянно
холодный,
нет
любви,
чтобы
удержать,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
Salt
in
my
wounds,
but
I
don't
resent
Соль
в
моих
ранах,
но
я
не
обижаюсь,
This
cleansing
contempt
На
этот
очищающий
презрение,
As
I
fake
a
desperate
bliss
Ведь
я
притворяюсь
отчаянно
счастливым,
That
alchemy
cannot
fix
Что
даже
алхимия
не
может
исправить.
This
shameless
disdain
keeps
both
of
us
sane
Это
бесстыдное
презрение
делает
нас
обоих
вменяемыми,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь,
An
honest
untruth
we
both
fail
to
prove
Честная
ложь,
которую
мы
оба
не
можем
доказать,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
A
future
doomed
as
a
malcontent
Обреченное
будущее
как
недовольство,
In
loveless
lament
В
безлюбовном
сожалении,
So
I
wake
to
infinite
lists
Так
я
просыпаюсь
с
бесконечными
списками,
Of
agonies
that
persist
Мук,
которые
продолжаются.
Words
insincere,
gracelessly
rehearsed
Нечестные
слова,
беспомощно
повторяемые,
Keeping
us
here,
this
abyss
deserved
Держат
нас
здесь,
в
этой
заслуженной
бездне.
Oh,
the
Devil's
closer
than
we
admit
Ох,
Дьявол
ближе,
чем
мы
признаем,
We
turn
a
blind
eye
to
make
someone
fit
Мы
притворяемся
слепыми,
чтобы
кого-то
подогнать.
Spit
venom
at
me,
a
brief
remedy
Плюй
в
меня
ядом,
кратковременное
лекарство,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь,
This
shameless
disdain
profoundly
profane
Это
бесстыдное
презрение
глубоко
богохульное,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
In
threadbare
rooms
so
little
is
left
В
оборванных
комнатах
так
мало
осталось,
That
we
represent
Что
мы
представляем,
And
we
face
a
festering
kiss
И
мы
сталкиваемся
с
гнойным
поцелуем,
That
apathy
can't
dismiss
Который
апатия
не
может
отменить.
A
poison
we
take
to
lessen
the
ache
Яд,
который
мы
принимаем,
чтобы
облегчить
боль,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь,
So
freely
enslaved
from
cradle
to
grave
Так
свободно
порабощенные
от
колыбели
до
могилы,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь,
The
Devil
you
know
Дьявол,
которого
ты
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.