LORD - Hazám (Live) - translation of the lyrics into German

Hazám (Live) - LORDtranslation in German




Hazám (Live)
Meine Heimat (Live)
Átíratták számtalanszor történelmedet.
Unzählige Male wurde deine Geschichte umgeschrieben.
Magad kárán megtanultad, amit nem lehet.
Zu deinem eigenen Schaden hast du gelernt, was nicht sein darf.
Százszor is feláldoztak, fáj ez énnekem.
Hundertmal wurdest du geopfert, das schmerzt mich sehr.
Hűséggel szól most rólad szomorú énekem.
In Treue singe ich nun dieses traurige Lied über dich.
Árulások szégyenétől nem lehetsz vidám.
Von der Schande des Verrats kannst du nicht fröhlich sein.
Színes és színtelen vagy, féltett kis hazám.
Du bist bunt und farblos, meine geliebte, kleine Heimat.
Támadtak gyáva módon, miért tűrted ezt?
Sie griffen dich feige an, warum hast du das ertragen?
Érzékeny büszkeséged sorsodon kereszt!
Deine empfindsame Würde ist ein Kreuz auf deinem Schicksal!
A népeden átok, majd átfestem az álmot újra én,
Ein Fluch liegt auf deinem Volk, doch ich werde den Traum neu malen,
Szebb lesz a holnap, a színed dalban elmondott remény.
Schöner wird das Morgen sein, deine Farbe ist Hoffnung, besungen im Lied.
Érzem, benned megtalálom majd a helyem.
Ich fühle, in dir werde ich meinen Platz finden.
Érzem, veled együtt jobb lesz itt az életem.
Ich fühle, mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Érzem, hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Ich fühle, zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.
Árulások szégyenétől nem lehetsz vidám.
Von der Schande des Verrats kannst du nicht fröhlich sein.
Színes és színtelen vagy, féltett kis hazám.
Du bist bunt und farblos, meine geliebte, kleine Heimat.
Támadtak gyáva módon, miért tűrted ezt?
Sie griffen dich feige an, warum hast du das ertragen?
Érzékeny büszkeséged sorsodon kereszt!
Deine empfindsame Würde ist ein Kreuz auf deinem Schicksal!
A népeden átok, majd átfestem az álmot újra én,
Ein Fluch liegt auf deinem Volk, doch ich werde den Traum neu malen,
Szebb lesz a holnap, a színed dalban elmondott remény.
Schöner wird das Morgen sein, deine Farbe ist Hoffnung, besungen im Lied.
Érzem, benned megtalálom majd a helyem.
Ich fühle, in dir werde ich meinen Platz finden.
Érzem, veled együtt jobb lesz itt az életem.
Ich fühle, mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Érzem, hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Ich fühle, zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.
Érzem, benned megtalálom majd a helyem.
Ich fühle, in dir werde ich meinen Platz finden.
Érzem, veled együtt jobb lesz itt az életem.
Ich fühle, mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Érzem, hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Ich fühle, zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.
Érzem, benned megtalálom majd a helyem.
Ich fühle, in dir werde ich meinen Platz finden.
Veled együtt jobb lesz itt az életem.
Mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.
Benned megtalálom majd a helyem.
In dir werde ich meinen Platz finden.
Érzem, veled együtt jobb lesz itt az életem.
Ich fühle, mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Érzem, hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Ich fühle, zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.
Benned megtalálom majd a helyem,
In dir werde ich meinen Platz finden,
Érzem, veled együtt jobb lesz itt az életem.
Ich fühle, mit dir wird mein Leben hier besser sein.
Érzem, hozzád minidig nyitott szívvel érkezem.
Ich fühle, zu dir komme ich immer mit offenem Herzen.





Writer(s): Erős Attila


Attention! Feel free to leave feedback.