Lyrics and translation Lord - Mots-roses
J'écris
tout
ce
que
je
vis
Я
пишу
все,
чем
живу
J'écris
tout
ce
que
je
vois
Я
пишу
все,
что
вижу
J'écris
toutes
mes
envies
Я
пишу
все
свои
желания
Et
je
défonce
ma
voix
И
я
срываю
свой
голос.
À
la
recherche
de
nouveaux
thèmes
В
поисках
новых
тем
J'essaye
de
tracer
ma
voie
Я
пытаюсь
проложить
свой
путь
J'commande
une
vie
que
j'aime
Я
командую
жизнью,
которую
люблю
Et
c'est
en
cours
d'envoi
И
это
отправляется
Cette
nuit
j'suis
plein
d'inspi
Этой
ночью
я
полон
вдохновения
J'en
suis
au
cinquième
texte
Я
перехожу
к
пятому
тексту
Dans
le
noir
j'me
demande
qui
je-suis
В
темноте
мне
интересно,
кто
я
...
Dans
le
noir
je
vise
l'apex
В
темноте
я
нацеливаюсь
на
вершину
Et
Même
si
euphorique
И
даже
если
эйфория
Et
que
mes
textes
le
sont
aussi
И
что
мои
тексты
тоже.
J'ai
un
fond
mélancolique
У
меня
меланхолический
фон
Qui
me
rappelle
qui
je
suis
Который
напоминает
мне,
кто
я
такой
Mes
pensées
sont
noires
Мои
мысли
черные
Et
mes
pages
sont
blanches
И
мои
страницы
белые
Le
temps
est
morose
Погода
мрачная
Et
mes
mots
sont
roses
И
мои
слова
розовые
Mes
pensées
sont
noires
Мои
мысли
черные
Et
mes
pages
sont
blanches
И
мои
страницы
белые
Le
temps
est
morose
Погода
мрачная
Et
mes
mots
sont
roses
И
мои
слова
розовые
Je
me
sens
bien
quand
ça
va
mal
Я
чувствую
себя
хорошо,
когда
что-то
идет
не
так.
J'décris
l'indescriptible
Я
описываю
неописуемое
Je
me
fais
la
malle
У
меня
есть
сундук.
Et
je
me
rends
invincible
И
я
делаю
себя
непобедимым
Sentiments
indélébiles
Неизгладимые
чувства
Dans
les
notes
de
mon
coeur
В
записках
моего
сердца
Mes
démons
me
trouvent
débiles
Мои
демоны
считают
меня
слабоумным.
Mais
mon
mal
est
mon
sauveur
Но
мое
зло
- мой
спаситель
J'écris
grâce
à
lui
Я
пишу
благодаря
ему
Il
donne
du
sens
à
ma
vie
Он
придает
смысл
моей
жизни
Et
J'ai
peur
de
lui
И
я
боюсь
его.
Mais
j'le
remercie
Но
я
благодарю
его
Heureux
j'puise
dans
mon
coeur
Счастлив,
я
черпаю
из
своего
сердца
Pour
en
sortir
les
souvenirs
Чтобы
избавиться
от
воспоминаний
Et
les
sentiments
de
malheurs
И
чувства
несчастья
Qui
me
permette
d'écrire
Кто
позволит
мне
писать
Mes
pensées
sont
noires
Мои
мысли
черные
Et
mes
pages
sont
blanches
И
мои
страницы
белые
Le
temps
est
morose
Погода
мрачная
Et
mes
mots
sont
roses
И
мои
слова
розовые
Mes
pensées
sont
noires
Мои
мысли
черные
Et
mes
pages
sont
blanches
И
мои
страницы
белые
Le
temps
est
morose
Погода
мрачная
Et
mes
mots
sont
roses
И
мои
слова
розовые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Daoust
Album
Chap. 18
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.