Lyrics and translation LORD - Virágdal (Live)
Kellettem,
fáj,
de
leszakít,
Я
нуждался
в
тебе,
это
причиняет
боль,
но
это
разрывает
меня
на
части,
Nem
kérlelt,
csak
hazavitt.
Он
не
умолял,
он
просто
отвез
меня
домой.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Раненый
снегом
или
градом,
замученный
летом
или
зимой.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
без
гроша
в
кармане,
но
невредим,
о
боже
мой.
Új
világ
- súgta
a
szád,
Новый
мир
- прошептали
твои
уста,
S
testemet
drót
fonja
át.
И
мое
тело
натянуто
на
проволоку.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Раненый
снегом
или
градом,
замученный
летом
или
зимой.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
без
гроша
в
кармане,
но
невредим,
о
боже
мой.
Kell
remény,
de
nincs
kegyelem.
Hervad
már
zöld
levelem.
Нам
нужна
надежда,
но
никакого
милосердия.
Мои
зеленые
листья
увядают.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Раненый
снегом
или
градом,
замученный
летом
или
зимой.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
без
гроша
в
кармане,
но
невредим,
о
боже
мой.
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Раненый
снегом
или
градом,
замученный
летом
или
зимой.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó...
Я
был
свободен,
без
гроша
в
кармане,
но
невредим,
Оу...
Bántott
hó
vagy
jégeső,
kínzott
nyár
vagy
télidő.
Раненый
снегом
или
градом,
замученный
летом
или
зимой.
Szabad
voltam,
nincstelen,
de
sértetlen,
ó
istenem.
Я
был
свободен,
без
гроша
в
кармане,
но
невредим,
о
боже
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jozsef Balogh, Mihaly Pohl
Attention! Feel free to leave feedback.