LORD - Vándor (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LORD - Vándor (Live)




Vándor (Live)
Странник (Live)
Élete valahol véget ér, a szíve már nem dobog
Где-то его жизнь подошла к концу, сердце его больше не бьётся,
Fekete föld mélyén örökre megnyugodott
В глубине чёрной земли обрёл он свой вечный покой.
Nem siratja senki õt
Никто не оплакивает его,
Nem könnyeznek a sírja elõtt
Не льют слёз у могилы его.
Csavargó volt, bolyongott, magányosan kóborolt
Странником он был, скитался, в одиночестве бродил,
Senkije se volt, semmije se volt, csak az élete
Никого у него не было, ничего у него не было, только жизнь его.
Vén szemét lehunyva élete megszakadt
Закрыв старые глаза, он ушёл из жизни,
Nem indul új útra, pihen a föld alatt
Не ступит он на новый путь, покоится он под землёй.
"Elmondom nektek az õ történetét,
"Расскажу я тебе его историю,
Arról mesélek, hogyan élt.
Поведаю о том, как жил он.
Megszületett, kapott nevet,
Родился он, имя ему дали,
Csak egyet nem, Szeretetet!
Только одного не дали - Любви!
Szülei eldobták, nem törõdtek vele,
Родители его бросили, не заботились о нём,
Nem maradt semmije, csak az élete.
Ничего у него не осталось, кроме жизни своей.
Magas falak, rácsok mögött,
Высокие стены, решётки,
Zsiványok, tolvajok között telt a gyermekkora,
Среди воров и разбойников прошло его детство,
Ott volt az otthona.
Там был его дом.
És mégis vidáman élt,
И всё же жил он радостно,
Szívébe zárta a nagy reményt,
В сердце своём хранил он большую надежду,
Hogy egyszer majd innen elmehet,
Что однажды сможет уйти отсюда,
Várják erdõk, völgyek, hegyek.
Ждут его леса, долины, горы.
Szabad lesz, mint a madár,
Свободен он будет, словно птица,
északtól délig, kelettõl nyugatig minden földet bejár."
С севера на юг, с востока на запад - всю землю обойдёт."
Az idõ eljött, õ szabad lett
Время пришло, он стал свободен,
Útra kelhet a végtelenbe
Может отправиться в путь, в бесконечность,
Ezt álmodta, erre ébredt
Об этом мечтал он, с этой мыслью просыпался,
Évek óta csak ezt remélte
Годами лишь на это надеялся.
Amerre járt, megszerették
Куда бы ни пришёл он, его полюбили,
És ha néha megkérdezték
А если спрашивали его,
Hogy honnan indult, s mi a célja
Откуда он пришёл и какова его цель,
Õ vidáman csak ezt dalolta:
Он радостно лишь эту песню пел:
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока жив,
Várnak a messzeségek
ждут меня дали бескрайние,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую я, не остановлюсь никогда!
Éhét, szomját elfeledte
Голод и жажду он забыл,
Csak a világ érdekelte
Лишь мир его интересовал.
Hosszú haját fújja a szél
Длинные волосы его развевает ветер,
Ereiben lüktet a vér
В жилах его бурлит кровь.
Forró nyár jön hideg télre
Жаркое лето сменяет холодная зима,
Hosszú út áll már mögötte
Долгий путь уже позади,
De nem néz hátra, megy elõre
Но не оглядывается он назад, идёт вперёд,
Jókedvûen énekelve:
С радостью напевая:
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока жив,
Várnak a messzeségek
ждут меня дали бескрайние,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую я, не остановлюсь никогда!
Nem kell a csillogás
Не нужно мне блеска,
Nem kell a ragyogás
Не нужно мне сияния,
Nem kell a vakító pénz!
Не нужны мне деньги, что слепят глаза!
Nem kell sok hamis vágy
Не нужно мне множества ложных желаний,
Nem kell a céltalan cél!
Не нужна мне цель, что лишена смысла!
Nem kell a csillogás
Не нужно мне блеска,
Nem kell a ragyogás
Не нужно мне сияния,
Nem kell a vakító pénz!
Не нужны мне деньги, что слепят глаза!
Nem kell sok hamis vágy
Не нужно мне множества ложных желаний,
Nem kell a céltalan cél!
Не нужна мне цель, что лишена смысла!
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока жив,
Várnak a messzeségek
ждут меня дали бескрайние,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую я, не остановлюсь никогда!
Évek túl hamar szállnak el
Годы летят слишком быстро,
Csavargó haja hófehér
Волосы странника стали белыми, как снег,
Szíve dobban még, szeme tûzben ég
Сердце его всё ещё бьётся, глаза горят огнём,
De hívja már az örök pihenés
Но зовёт его уже вечный покой.
Nem félek, amíg élek
Не боюсь я, пока жив,
Várnak a messzeségek
ждут меня дали бескрайние,
Városok, országút pora!
Города, пыль дорог!
Napfényben, zord télben
Под солнцем, в мороз,
Minden nap, minden éjjel
Каждый день, каждую ночь
Vándorlok, nem állok meg soha!
Странствую я, не остановлюсь никогда!





Writer(s): Attila Eros, Attila -e- Gidofalvy, Laszlo Hollosi, Ferenc Vida, Mihaly Pohl


Attention! Feel free to leave feedback.