Lyrics and translation LORD - Éjszakák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szó
eltalál,
az
arcomba
vág,
Слово
ранит,
бьет
прямо
в
лицо,
Vér
nem
folyik,
de
a
seb
jobban
fáj!
Крови
нет,
но
боль
сильнее
жжет!
Átkot
szórnak
lenéznek,
Проклинают,
смотрят
свысока,
Nem
vagyok
jó,
csak
ellenségnek,
Я
не
друг
им,
лишь
враг,
Mert
félnek!
Ведь
боятся
меня!
Nincs
baj
velem,
csak
létem
a
vétkem,
Я
не
виноват,
мое
существование
— мой
грех,
De
ennyi
kell,
mondd,
mért
adnám
fel?
Но
разве
этого
достаточно,
скажи,
зачем
мне
сдаваться?
Átkot
szórnak
lenéznek,
Проклинают,
смотрят
свысока,
Nem
fogadnak
el,
csak
ellenségnek,
Не
принимают,
лишь
врагом
считают,
Mert
félnek!
Ведь
боятся
меня!
Éjszakák,
rossz
érzések,
Ночи,
плохие
чувства,
Nem
jut
más,
csak
hűvös
ágy!
Ничего,
кроме
холодной
постели.
Álmatlan
az
éj,
fáradt
a
reggel,
Бессонная
ночь,
усталое
утро,
De
egy-két
utam
van
még
talán!
Но
у
меня
еще
есть
пара
путей,
пожалуй!
Átkot
szórnak
lenéznek,
Проклинают,
смотрят
свысока,
Nem
fogadnak
el,
csak
ellenségnek,
Не
принимают,
лишь
врагом
считают,
Mert
félnek!
Ведь
боятся
меня!
Éjszakák,
rossz
érzések,
Ночи,
плохие
чувства,
Nem
jut
más,
csak
hűvös
ágy!
Ничего,
кроме
холодной
постели.
Álmatlan
az
éj,
fáradt
a
reggel,
Бессонная
ночь,
усталое
утро,
De
egy-két
utam
van
még
talán!
Но
у
меня
еще
есть
пара
путей,
пожалуй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.