LORD - Örökké - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LORD - Örökké




Örökké
Навсегда
Rohanó életemben,
В моей стремительной жизни,
Bárhová vitt a sorsom,
Куда бы ни вела меня судьба,
Nem féltem én a nagyvilágban.
Я не боялся в этом огромном мире.
Milyen boldog voltam,
Как счастлив я был,
Hogy Te voltál nekem,
Что ты была со мной,
Hogy végre rád találtam.
Что я наконец-то тебя нашёл.
Szótlan együttlétben, szótlanul álmodozva,
В безмолвном единении, безмолвно мечтая,
Átkarolt némán minket a végtelen.
Нас беззвучно обнимала бесконечность.
Elképzelt álmainkat engedd még szabadon szállni,
Позволь нашим воображаемым мечтам свободно парить,
Segíts így elviselni az életem!
Помоги мне так пережить эту жизнь!
Ne mondj le még a vágyaidról!
Не отказывайся от своих желаний!
Még ha rossz, még ha fáj és bántja a lelkedet,
Даже если плохо, даже если больно и ранит твою душу,
Mert ha hiteddel reméled,
Ведь если ты с верой надеешься,
Feléd hajlik a mennyből, lassan majd eléred.
С небес к тебе склонится, медленно ты достигнешь.
Rohanó életemben, mikor fárad a lélek,
В моей стремительной жизни, когда устаёт душа,
Érzem, hogy többé már semmi nem zavar,
Я чувствую, что больше ничто не тревожит,
Te légy a tűz, ami éltet, vigyázz álmainkra,
Будь ты огнём, который даёт мне жизнь, храни наши мечты,
Ami átölel, és nem zavar.
Который обнимает и не тревожит.
Ne mondj le még a vágyaidról!
Не отказывайся от своих желаний!
Még ha rossz, még ha fáj és bántja a lelkedet,
Даже если плохо, даже если больно и ранит твою душу,
Mert ha hiteddel reméled,
Ведь если ты с верой надеешься,
Feléd hajlik a mennyből, lassan majd eléred.
С небес к тебе склонится, медленно ты достигнешь.





Writer(s): Pohl Mihály


Attention! Feel free to leave feedback.