LordKvn - Drama - translation of the lyrics into German

Drama - LordKvntranslation in German




Drama
Drama
C'que je veux c'est des sommes
Was ich will, sind Summen
Vu que j'suis dans l'son
Weil ich im Sound bin
La p'tite aimerais exaucer ses songes
Die Kleine möchte ihre Träume erfüllen
(La petite aimerais)
(Die Kleine möchte)
J'suis dans la trap
Ich bin im Trap
Cousine
Cousine
Tous les jours, j'vesqui les dramas
Jeden Tag weiche ich den Dramen aus
(Lessgo)
(Los geht's)
J'suis dans ma trap
Ich bin in meinem Trap
No bitch, no drama
Keine Schlampe, kein Drama
No clique, no fanatiques
Keine Clique, keine Fanatiker
On escalade chaque barrière de notre iev (vie)
Wir erklimmen jede Barriere unseres Lebens
Ça dort un peu moins longtemps comme à Kiev
Man schläft etwas weniger lang wie in Kiew
Mes souffrances sous silence comme à Kin
Meine Leiden in Stille wie in Kin
J'me fait guer-dra par ex traumatismes
Ich werde von Ex-Traumata heimgesucht
Chez moi, que le mal qu'est pris pour acquis
Bei mir wird nur das Schlechte als selbstverständlich angesehen
J'me ressert un verre soju ou saké
Ich schenke mir ein Glas Soju oder Sake ein
Dans mes souv'nirs ces personnes me saquait
In meinen Erinnerungen haben mich diese Personen gequält
Plus jamais j'voudrais rentendre ces actrices
Nie wieder möchte ich diese Schauspielerinnen hören
Ces actrices parlent d'être des plugs pour rester branché
Diese Schauspielerinnen reden davon, Plugs zu sein, um im Gespräch zu bleiben
Et j'crache sur ta gueule
Und ich spucke dir ins Gesicht
Pas de becquée
Kein Füttern
La démarche est simple
Der Ansatz ist einfach
Pas de quiétude
Keine Ruhe
Passe moi le mic jte crache dix tubes
Gib mir das Mikro, ich spucke dir zehn Hits
Comme d'hab
Wie immer
J't'emmene ailleurs tu titubes
Ich nehme dich mit woanders hin, du taumelst
Comme quoi, le temps fais l'tri tu t'es tu
Wie man sieht, sortiert die Zeit aus, du hast geschwiegen
Contacts, k sans contrat
Kontakte, K ohne Vertrag
Tu suce, j'ai su
Du lutschst, ich wusste es
Heuu
Ähm
J'les élève c'est un cas d'école
Ich ziehe sie groß, es ist ein Schulbeispiel
Du flow, pas de cap
Flow, keine Begrenzung
Du capital en poche
Kapital in der Tasche
Wow, Wow
Wow, Wow
C'que je veux c'est des sommes
Was ich will, sind Summen
Vu que j'suis dans l'son
Weil ich im Sound bin
La p'tite aimerais exaucer ses songes
Die Kleine möchte ihre Träume erfüllen
Donc jamais
Also niemals
Tant que je suis en vie c'est que je suis busy
Solange ich am Leben bin, bin ich beschäftigt
Je reste de marbre face à leur faux drip
Ich bleibe hart wie Marmor angesichts ihres falschen Drips
Si je courbe l'échine j'cacherais mon échec
Wenn ich mich beuge, verberge ich mein Scheitern
À jamais
Für immer
Dans mon équipe pas d'narcoleptique
In meinem Team gibt es keine Narkoleptiker
Lui veulent faire des clics
Sie wollen Klicks machen
Sans cojo skip le
Ohne Cojo, überspring ihn
Je n'ai pas c'est qui
Ich weiß nicht, wer das ist
Tou-Toutes sorte d'illicites dans la Audi
Alle Arten von Illegalem im Audi
Quand j'parle d'mes principes j'suis peu audible
Wenn ich über meine Prinzipien spreche, bin ich kaum hörbar
Pousse toi qu'j'evacue un peu
Geh weg, damit ich ein wenig Dampf ablassen kann
Ton vécu est peu crédible
Deine Erfahrung ist wenig glaubwürdig
Wow
Wow
Wow
Wow
Big luv à ceux qui restent jusqu'au bout
Große Liebe an diejenigen, die bis zum Ende bleiben
Pas de vis dans le crew
Keine Schrauben in der Crew
J'crois aux anciens au passé nan j'suis pas dans les clous
Ich glaube an die Alten, an die Vergangenheit, nein, ich bin nicht auf Linie
J'vous promet du sale et du sale et des sous
Ich verspreche euch Dreck, Dreck und Geld
Des sacs de livres dans la soute
Säcke voller Bücher im Laderaum
Faire des dessus aussi car j'serais jamais en dessous
Auch Überlegenheit, denn ich werde niemals unterlegen sein
C'que je veux c'est des sommes
Was ich will, sind Summen
Vu que j'suis dans l'son
Weil ich im Sound bin
La p'tite aimerais exaucer ses songes
Die Kleine möchte ihre Träume erfüllen
Insomnia
Schlaflosigkeit
Lord
Lord
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow
Wow, wow





Writer(s): Kevin Nouchet


Attention! Feel free to leave feedback.