Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fera
deux
chiffres,
trois
chiffres,
dix
chiffres
sur
le
chèque
Das
werden
zweistellige,
dreistellige,
zehnstellige
Zahlen
auf
dem
Scheck
Les
ken
c'est
le
thème
Ficken
ist
das
Thema
Je
les
baise
pour
qu'il
n'y
ait
plus
de
team
Ich
ficke
sie,
damit
es
kein
Team
mehr
gibt
J'suis
toujours
tout
proche
de
résine
Ich
bin
immer
noch
ganz
nah
am
Harz
Pour
cliper
mon
shit,
j'attendrais
pas
que
tu
le
filmes
Um
mein
Shit
zu
filmen,
warte
ich
nicht,
bis
du
es
filmst
Je
m'éloigne
de
logique
et
l'éthique
Ich
entferne
mich
von
Logik
und
Ethik
Si
tu
cites
mon
blase
Wenn
du
meinen
Namen
nennst
C'est
que
sous
la
roche,
y'a
anguille
Dann
ist
unter
dem
Felsen
ein
Aal
Je
voulais
faire
le
tour
de
la
ville,
mais
encore
un
contrôle
de
flic
Ich
wollte
eine
Stadtrundfahrt
machen,
aber
schon
wieder
eine
Polizeikontrolle
Je
vends
du
rêve
en
tuant
le
beat,
en
captant
la
pute
Ich
verkaufe
Träume,
indem
ich
den
Beat
kille,
die
Schlampe
einfange
Au
final
elle
aura
ma
dick
Am
Ende
wird
sie
meinen
Schwanz
haben
On
m'condamne
pour
excès
de
sale,
je
passe
à
la
barre,
ressort
Ich
werde
wegen
übermäßiger
Schweinerei
verurteilt,
ich
gehe
an
die
Bar,
komme
raus
Négro
je
récidive
Nigga,
ich
werde
rückfällig
Elle
dit
qu'elle
veut
rester
pudique,
son
tunnel
est
large
Sie
sagt,
sie
will
züchtig
bleiben,
ihr
Tunnel
ist
breit
En
direction
Matongé
- Louise
In
Richtung
Matongé
- Louise
Elle
fera
pas
la
une
du
soir,
mais
la
pute
le
soir,
je
te
raconte
des
choses
que
je
vois
Sie
wird
nicht
die
Schlagzeile
des
Abends
sein,
aber
die
Hure
am
Abend,
ich
erzähle
dir
Dinge,
die
ich
sehe
Elle
fera
la
meuf,
je
ferais
le
gars
mais
l'histoire
est
trop
complexe,
complexe
Sie
wird
die
Frau
spielen,
ich
werde
den
Kerl
spielen,
aber
die
Geschichte
ist
zu
komplex,
komplex
J'la
baise
comme
dans
gang
bang
Ich
ficke
sie
wie
in
einem
Gangbang
20
Minutes
avant
de
capter
le
gang
20
Minuten
bevor
ich
die
Gang
treffe
Je
ne
vois
plus
l'écran
Ich
sehe
den
Bildschirm
nicht
mehr
Au
dessus
de
mes
jambes,
j'ai
l'image
de
ses
gros
bzez,
grosse
fesses
Über
meinen
Beinen
habe
ich
das
Bild
ihrer
dicken
Titten,
dicken
Ärsche
En
vrai
c'est
une
grosse
keh,
grosse
merde
In
Wirklichkeit
ist
sie
eine
große
Schlampe,
eine
große
Scheiße
J'te
croise
devant
la
porte
de
chez
mon
frère
Ich
treffe
dich
vor
der
Tür
meines
Bruders
Elle
fera
la
meuf,
je
ferais
le
gars
mais
l'histoire
est
trop
complexe,
complexe
Sie
wird
die
Frau
spielen,
ich
werde
den
Kerl
spielen,
aber
die
Geschichte
ist
zu
komplex,
komplex
J'la
baise
comme
dans
gang
bang
Ich
ficke
sie
wie
in
einem
Gangbang
20
Minutes
avant
de
capter
le
gang
20
Minuten
bevor
ich
die
Gang
treffe
Je
devrais
éviter
les
injures
Ich
sollte
Beleidigungen
vermeiden
Au
lieu
de
dire
que
t'es
une
pute
Anstatt
zu
sagen,
dass
du
eine
Hure
bist
J'dirais
que
ta
shneck
c'est
vu
et
revu
Ich
würde
sagen,
deine
Muschi
ist
altbekannt
On
va
pas
en
faire
toute
une
anthologie
(Nan
nan
nan)
Wir
werden
keine
Anthologie
daraus
machen
(Nein,
nein,
nein)
Je
te
dis
pas
je
t'aime
babe
car
ce
n'est
pas
réel
(Nan
nan
nan)
Ich
sage
dir
nicht,
ich
liebe
dich,
Babe,
weil
es
nicht
echt
ist
(Nein,
nein,
nein)
J't'aime
pas
mais
j'te
verrais
pas
avec
un
autre
gars
(Un
autre
gars)
Ich
liebe
dich
nicht,
aber
ich
würde
dich
nicht
mit
einem
anderen
Mann
sehen
wollen
(Einem
anderen
Mann)
Ouvre
moi
ton
cœur
et
j'me
barre
à
Malaga
(Malaga)
Öffne
mir
dein
Herz
und
ich
haue
ab
nach
Malaga
(Malaga)
Faire
mon
biff,
avant
de
la
suivre:
mh
hm!
C'est
plus
qu'évident
Mein
Geld
machen,
bevor
ich
ihr
folge:
mh
hm!
Das
ist
mehr
als
offensichtlich
Et
même
si
j'échoue,
logique,
tu
viendras
me
suivre
Und
selbst
wenn
ich
scheitere,
logisch,
wirst
du
mir
folgen
Et
puis
suck
moi
bien
sans
les
dents
Und
lutsch
mich
dann
schön
ohne
Zähne
Dans
la
musique
je
suis
pointilleux,
y'a
pas
qu'avec
toi
que
je
suis
rigoureux
In
der
Musik
bin
ich
pingelig,
nicht
nur
bei
dir
bin
ich
streng
Et
je
vais
t'avouer
un
petit
bail
Und
ich
werde
dir
eine
Kleinigkeit
gestehen
Ton
bonheur
sans
moi
est
la
pique
la
plus
douloureuse
Dein
Glück
ohne
mich
ist
der
schmerzhafteste
Stich
J'veux
péter
le
mili
sans
passer
par
jeu
qui
veut
gagner
des
millions
Ich
will
die
Million
knacken,
ohne
bei
"Wer
wird
Millionär"
mitzumachen
J'n'ai
qu'une
lampe,
au
bout
du
tunnel:
j'ne
vois
que
le
bout
du
pilon
Ich
habe
nur
eine
Lampe,
am
Ende
des
Tunnels:
Ich
sehe
nur
das
Ende
des
Joints
Parle
pas,
cherche
pas
Rede
nicht,
such
nicht
Je
m'en
vais
et
je
n'ai
pris
qu'un
aller
Ich
gehe
weg
und
ich
habe
nur
ein
One-Way-Ticket
J'vois
rouge,
je
vois
bleus,
la
verte
je
ne
fait
qu'inhaler
yeah
Ich
sehe
rot,
ich
sehe
blau,
das
Grüne
inhaliere
ich
nur,
yeah
Elle
fera
la
meuf,
je
ferais
le
gars
mais
l'histoire
est
trop
complexe,
complexe
Sie
wird
die
Frau
spielen,
ich
werde
den
Kerl
spielen,
aber
die
Geschichte
ist
zu
komplex,
komplex
Je
la
baise
comme
dans
gang
bang
Ich
ficke
sie
wie
in
einem
Gangbang
20
Minutes
avant
de
capter
le
gang
20
Minuten
bevor
ich
die
Gang
treffe
Je
ne
voit
plus
l'écran
Ich
sehe
den
Bildschirm
nicht
mehr
Au
dessus
de
mes
jambes,
j'ai
l'image
de
ses
gros
bzez,
grosse
fesses
Über
meinen
Beinen
habe
ich
das
Bild
ihrer
dicken
Titten,
dicken
Ärsche
En
vrai
c'est
une
grosse
keh,
grosse
merde
In
Wirklichkeit
ist
sie
eine
große
Schlampe,
eine
große
Scheiße
J'te
croise
devant
la
porte
de
chez
mon
frère
Ich
treffe
dich
vor
der
Tür
meines
Bruders
Elle
fera
la
meuf,
je
ferais
le
gars
mais
l'histoire
est
trop
complexe,
complexe
Sie
wird
die
Frau
spielen,
ich
werde
den
Kerl
spielen,
aber
die
Geschichte
ist
zu
komplex,
komplex
Je
la
baise
comme
dans
gang
bang
Ich
ficke
sie
wie
in
einem
Gangbang
20
Minutes
avant
de
capter
le
gang
20
Minuten
bevor
ich
die
Gang
treffe
Je
devrais
éviter
les
gros
mots
Ich
sollte
Schimpfwörter
vermeiden
J'dirais
qu'avec
des
billets
mauves
Ich
würde
sagen,
mit
lila
Scheinen
J'aurais
ta
langue
et
ta
pussy
dans
le
lot
Hätte
ich
deine
Zunge
und
deine
Muschi
im
Paket
On
va
pas
en
faire
toute
une
anthologie
Wir
werden
keine
Anthologie
daraus
machen
Je
te
dis
pas
je
t'aime
babe
car
ce
n'est
pas
réel
Ich
sage
dir
nicht,
ich
liebe
dich,
Babe,
weil
es
nicht
echt
ist
J't'aime
pas
mais
j'te
verrais
pas
avec
un
autre
gars
Ich
liebe
dich
nicht,
aber
ich
würde
dich
nicht
mit
einem
anderen
Mann
sehen
wollen
Ouvre
moi
ton
cœur
et
j'me
barre
à
Malaga
(Bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Öffne
mir
dein
Herz
und
ich
haue
ab
nach
Malaga
(Bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
Mhhhh
un
aller
à
Malaga
Mhhhh
ein
One-Way-Ticket
nach
Malaga
(Tchop,
brr,
hey,
yo)
(Tchop,
brr,
hey,
yo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Nouchet
Album
Insomnia
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.