Lorde - Bravado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorde - Bravado




All my life, I've been fighting a war
Всю свою жизнь я сражался на войне
I can't talk to you or your friends
Я не могу разговаривать ни с тобой, ни с твоими друзьями
It's not only you
Дело не только в тебе
My heart jumps around when I'm alluded to
Мое сердце подпрыгивает, когда на меня ссылаются
This will not do
Так не пойдет
'Cause I was raised up (ah)
Потому что я был воспитан (ах)
To be admired (ah) to be noticed (ah)
Чтобы тобой восхищались (ах), чтобы тебя замечали (ах)
But when you're withdrawn (ah)
Но когда ты замкнут (ах)
It's the closest thing (ah)
Это самое близкое, что есть (ах)
To assault when all eyes are on you
Нападать, когда все взгляды устремлены на тебя
This will not do (Ohh)
Так не пойдет (Ооо)
(Oooh...) Ooh...
(Оооо...) Оооо...
Oooh (Oh, oh)...
Ооо (О, о)...
I'm faking glory
Я притворяюсь славным
Lick my lips, toss my hair
Облизываю губы, встряхиваю волосами
And turn the smile on
И включи улыбку
And the story's brand new
И эта история совершенно новая
But I can take it from here
Но я могу заняться этим дальше
I'll find my own bravado
Я найду свою собственную браваду
It's a switch flipped
Это щелчок выключателя
It's a pill tipped back
Это таблетка, опрокинутая назад
It's a moon eclipse, oh
Это лунное затмение, о
And I can tell you that
И я могу сказать вам, что
When the lights come on
Когда загорается свет
I'll be ready for this
Я буду готов к этому
It's in your bloodstream
Это у тебя в крови
A collision of atoms that
Столкновение атомов, которое
Happens before your eyes
Происходит у вас на глазах
It's a marathon run
Это марафонский забег
Or a mountain you scaled
Или гора, на которую вы взобрались
Without thinking of size
Не думая о размере
I was frightened of every little thing
Я боялся каждой мелочи
That I thought was out to get me down
Это, как я думал, было сделано для того, чтобы сбить меня с толку
To trip me up and laugh at me, but
Чтобы подставить мне подножку и посмеяться надо мной, но
I learned not to want the quiet of a room
Я научился не желать тишины в комнате
With no one around to find me out
Когда рядом нет никого, кто мог бы меня узнать
I want the applause, the approval
Я хочу аплодисментов, одобрения
The things that make me go, oh
То, что заставляет меня двигаться, о
(Oh...) Oh... (Ah...)
(О...) О... (Ах...)
It's a switch flipped
Это щелчок выключателя
It's a pill tipped back
Это таблетка, опрокинутая назад
It's a moon eclipse, oh
Это лунное затмение, о
And I can tell you that
И я могу сказать вам, что
When the lights come on
Когда загорается свет
I'll be ready for this
Я буду готов к этому
It's in your bloodstream
Это у тебя в крови
A collision of atoms that
Столкновение атомов, которое
Happens before your eyes
Происходит у вас на глазах
It's a marathon run
Это марафонский забег
Or a mountain you scaled
Или гора, на которую вы взобрались
Without thinking of size
Не думая о размере
I was frightened of every little thing
Я боялся каждой мелочи
That I thought was out to get me down
Это, как я думал, было сделано для того, чтобы сбить меня с толку
To trip me up and laugh at me, but
Чтобы подставить мне подножку и посмеяться надо мной, но
I learned not to want the quiet of a room
Я научился не желать тишины в комнате
With no one around to find me out
Когда рядом нет никого, кто мог бы меня узнать
I want the applause, the approval
Я хочу аплодисментов, одобрения
The things that make me go, oh
То, что заставляет меня двигаться, о
Oh, oh (ah)...
О, о (ах)...





Writer(s): JOEL LITTLE, ELLA YELICH-O'CONNOR


Attention! Feel free to leave feedback.