Lyrics and translation Lorde - Hold No Grudge (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold No Grudge (Bonus Track)
Не держу зла (бонус-трек)
Remember
when
we
used
to
sing,
baby
Помнишь,
как
мы
пели,
милый,
Up
in
your
room,
before
your
mother
got
home?
У
тебя
в
комнате,
до
возвращения
твоей
мамы?
There
was
a
sound
to
our
innocence
В
нашей
невинности
был
особый
звук,
Our
voices
were
lovers
in
the
same
bed
Наши
голоса
были
любовниками
в
одной
постели.
Now
I'm
not
sure
how
they
would
sound,
isn't
it
sad?
Теперь
я
не
уверена,
как
бы
они
звучали,
разве
это
не
грустно?
Now
that
the
ocean's
all
waves,
and
the
diamonds
are
blood
Теперь,
когда
океан
- это
только
волны,
а
бриллианты
- кровь,
There's
a
new
girl
on
your
song
В
твоей
песне
появилась
новая
девушка.
I
didn't
know
that
I
could
be
replaced
Я
не
знала,
что
меня
можно
заменить.
Years
ago,
I
tried
to
get
a
message
to
you
Много
лет
назад
я
пыталась
связаться
с
тобой,
But
I
never
heard
back
Но
так
и
не
получила
ответа.
I
never
heard
back
Так
и
не
получила
ответа.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
Our
haven
was
always
in
a
song
Наша
гавань
всегда
была
в
песне,
But
just
when
I
go
to
close
the
gates
Но
как
только
я
собираюсь
закрыть
ворота
Permanently,
I
realize
that
it
isn't
me
Навсегда,
я
понимаю,
что
дело
не
во
мне.
No,
I
don't
keep
a
list,
can't
hold
a
grudge
Нет,
я
не
веду
список,
не
держу
зла,
Don't
you
think
that
we
both
might've
done
some
growin'
up?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
мы
оба
могли
повзрослеть?
Well,
I
know
that
some
shit
was
said
and
done
Да,
я
знаю,
что-то
было
сказано
и
сделано,
But
it's
such
a
different
world
now,
I
can't
hate
anyone
Но
сейчас
совсем
другой
мир,
я
не
могу
никого
ненавидеть.
Remember
when
we
woke
at
dawn?
Помнишь,
как
мы
просыпались
на
рассвете?
Saw
the
silver
sun
in
your
old
Citroën?
Видели
серебряное
солнце
в
твоем
старом
Ситроене?
And
remember
when
we
took
them
on?
И
помнишь,
как
мы
шли
против
всех?
Stoners
on
the
run,
How
the
West
Was
Won
Травку
курили
на
бегу,
как
в
фильме
"Как
был
завоёван
Запад".
Remember
when
we
used
to
swim,
baby
Помнишь,
как
мы
плавали,
милый,
No
one
around,
take
off
all
our
clothes?
Вокруг
никого,
снимали
всю
одежду?
And
in
a
clear
cold,
we
were
born
again
И
в
чистом
холоде
мы
рождались
заново.
I
used
to
count
down
to
your
birthday
Раньше
я
считала
дни
до
твоего
дня
рождения,
Now
I'm
not
sure
if
it's
June
or
July,
isn't
that
sad?
Теперь
я
не
уверена,
июнь
это
или
июль,
разве
это
не
грустно?
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
Our
haven
was
always
in
a
song
(mmm)
Наша
гавань
всегда
была
в
песне
(ммм).
But
just
when
I
go
to
close
the
gates
Но
как
только
я
собираюсь
закрыть
ворота
Permanently,
I
realize
that
it
isn't
me
Навсегда,
я
понимаю,
что
дело
не
во
мне.
No,
I
don't
keep
a
list,
can't
hold
a
grudge
(hold
no
grudge)
Нет,
я
не
веду
список,
не
держу
зла
(не
держу
зла).
Don't
you
think
that
we
both
might've
done
some
growin'
up?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
мы
оба
могли
повзрослеть?
Yeah,
I
know
that
some
shit
was
said
and
done
(said
and
done)
Да,
я
знаю,
что-то
было
сказано
и
сделано
(сказано
и
сделано),
But
it's
such
a
different
world
now,
I
can't
hate
anyone
Но
сейчас
совсем
другой
мир,
я
не
могу
никого
ненавидеть.
Remember
when
we
woke
at
dawn?
Помнишь,
как
мы
просыпались
на
рассвете?
Saw
the
silver
sun
in
your
old
Citroën?
Видели
серебряное
солнце
в
твоем
старом
Ситроене?
And
remember
when
we
took
them
on?
И
помнишь,
как
мы
шли
против
всех?
Stoners
on
the
run,
How
the
West
Was
Won
Травку
курили
на
бегу,
как
в
фильме
"Как
был
завоёван
Запад".
Actin'
my
age,
not
my
horoscope
Ведя
себя
по
возрасту,
а
не
по
гороскопу,
Guess
that's
growin'
up
Полагаю,
это
и
есть
взросление.
Now
I'm
sending
you
love
Теперь
я
посылаю
тебе
свою
любовь
And
wishing
you
well
И
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ella Yelich O Connor, James Ho
Attention! Feel free to leave feedback.