Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homemade Dynamite (Feat. Khalid, Post Malone & SZA) - REMIX
Самодельный динамит (При участии Khalid, Post Malone & SZA) - РЕМИКС
A
couple
rebel
Top
Gun
pilots
Мы
пара
мятежных
пилотов
из
Top
Gun
Flyin'
with
nowhere
to
be,
ooh
Летим
без
цели,
уу
Don't
know
you
super
well
Не
очень
хорошо
тебя
знаю
But
I
think
that
you
might
be
the
same
as
me
Но
думаю,
ты
можешь
быть
таким
же,
как
я
Behave
abnormally
Ведём
себя
ненормально
Let's
let
things
come
out
of
the
woodwork
Давай
позволим
всему
вылезти
наружу
I'll
give
you
my
best
side,
tell
you
all
my
best
lies
Я
покажу
тебе
свою
лучшую
сторону,
расскажу
все
свои
лучшие
выдумки
Yeah,
awesome,
right?
Ага,
круто,
да?
So
let's
let
things
come
out
of
the
woodwork
Так
давай
позволим
всему
вылезти
наружу
I'll
give
you
my
best
side,
tell
you
all
my
best
lies
Я
покажу
тебе
свою
лучшую
сторону,
расскажу
все
свои
лучшие
выдумки
See
me
rollin',
showin'
someone
else
love
Видишь,
как
я
отрываюсь,
показываю
любовь
кому-то
другому
Dancin'
with
our
shoes
off
Танцуем
без
обуви
Know
I
think
you're
awesome,
right?
Знай,
я
думаю,
ты
крутой,
да?
Our
rules,
our
dreams,
we're
blind
Наши
правила,
наши
мечты,
мы
слепы
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Our
friends,
our
drinks,
we
get
inspired
Наши
друзья,
наши
напитки,
мы
вдохновляемся
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
I
wanna
feel
the
light
Я
хочу
почувствовать
свет
Pushing
our
limits,
unbuckled
for
the
ride
(mm)
Расширяем
наши
границы,
не
пристёгнуты
для
поездки
(мм)
We're
way
too
far
from
home
Мы
слишком
далеко
от
дома
Let's
be
honest
with
ourselves
Давай
будем
честны
с
собой
We're
way
too
high
to
drive
Мы
слишком
пьяны,
чтобы
вести
So
let's
take
on
the
night
(mm)
Так
давай
зажжём
этой
ночью
(мм)
Lift
our
lighters
in
the
air,
we're
hopin'
Поднимаем
зажигалки
в
воздух,
мы
надеемся
Finally,
we're
growin'
and
we're
free
Наконец-то
мы
растём,
и
мы
свободны
Our
rules,
our
dreams,
we're
blind
Наши
правила,
наши
мечты,
мы
слепы
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Our
friends,
our
drinks,
we
get
inspired
Наши
друзья,
наши
напитки,
мы
вдохновляемся
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
I
checked
your
girl
at
the
door
Я
отшила
твою
девушку
у
двери
I
sent
your
friend
to
the
store
Я
отправила
твоего
друга
в
магазин
It's
only
me
and
you,
finally
us
two
Только
я
и
ты,
наконец-то
мы
вдвоём
And
I
don't
regret
drinkin'
this
liquor
И
я
не
жалею,
что
пью
этот
алкоголь
Makin'
you
listen
Заставляю
тебя
слушать
Yeah,
I
know
you
don't
know
me
well
(know
me
well)
Да,
я
знаю,
ты
плохо
меня
знаешь
(плохо
знаешь)
My
girl's
at
the
door
and
I
left
my
pretense
at
home
Моя
подруга
у
двери,
а
я
оставила
свои
притворства
дома
And
it
ain't
no
goin'
back
(goin'
back)
И
пути
назад
нет
(назад)
Our
rules,
our
dreams,
we're
blind
Наши
правила,
наши
мечты,
мы
слепы
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Our
friends,
our
drinks,
we
get
inspired
Наши
друзья,
наши
напитки,
мы
вдохновляемся
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Walk,
never
fall,
but
we
still
run
Идём,
никогда
не
падаем,
но
всё
равно
бежим
So
pour
up,
pour
up
another
one
Так
налей,
налей
ещё
одну
I
know,
I
know
we
on
to
somethin'
Я
знаю,
знаю,
у
нас
что-то
наклёвывается
We
got,
we
got
a
loaded
gun,
yeah
У
нас,
у
нас
есть
заряженное
ружьё,
да
Go
and
shoot
me
that
look
in
your
eyes
Давай,
выстрели
в
меня
этим
взглядом
And
you're
here,
I'm
yours,
you're
mine
И
ты
здесь,
я
твоя,
ты
мой
Find
each
other
when
we're
losin'
our
minds
Находим
друг
друга,
когда
сходим
с
ума
Then
we
take
it
all
off
Потом
мы
всё
с
себя
снимаем
You're
a
runaway
train,
yeah
Ты
– поезд,
сошедший
с
рельсов,
да
And
you
got
me
so
faded
И
из-за
тебя
я
так
опьянела
And
I
don't
wanna
chase
it,
no
И
я
не
хочу
гнаться
за
этим,
нет
You
know
I
think
you're
awesome,
right?
Ты
знаешь,
я
думаю,
ты
крутой,
да?
Our
rules,
our
dreams,
we're
blind
Наши
правила,
наши
мечты,
мы
слепы
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Our
friends,
our
drinks,
we
get
inspired
Наши
друзья,
наши
напитки,
мы
вдохновляемся
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
(yeah,
yeah)
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
(да,
да)
Blowin'
sh-
up
with
homemade
d-d-d-dynamite
Взрываем
всё
к
ч-ч-ч-чертям
самодельным
д-д-д-динамитом
Blowin'
sh-
up
Взрываем
всё
Now
you
know
it's
really
gonna
blow
Теперь
ты
знаешь,
сейчас
действительно
рванёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solana I. Rowe, Ella Marija Lani Yelich O'connor, Austin Richard Post, Tove Ebba Elsa Nilsson, Khalid Robinson, Louis Russell Bell, Jakob Bo Jerlstroem, Karl Ludvig Dagsson Soderberg
Attention! Feel free to leave feedback.