Lorde - Ribs (Let’s Have a Sleepover version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorde - Ribs (Let’s Have a Sleepover version)




Ribs (Let’s Have a Sleepover version)
Рёбра (Версия «Ночёвка у подруги»)
The drink you spilt all over me
Напиток, что ты пролил на меня,
Lovers spit left on repeat
Слюна влюблённых, оставленная на повторе,
My mom and dad let me stay home
Мама и папа позволили мне остаться дома,
It drives you crazy, getting old
Тебя бесит взрослеть.
We can talk it so good
Мы можем обсуждать это так сладко,
We can make it so divine
Мы можем сделать это божественным,
We can talk it good
Мы можем говорить об этом,
How you wish you would be all the time
Как ты хотел бы, чтобы было всегда.
The drink you spilt all over me
Напиток, что ты пролил на меня,
Lovers spit left on repeat
Слюна влюблённых, оставленная на повторе,
My mom and dad let me stay home
Мама и папа позволили мне остаться дома,
It drives you crazy, getting old
Тебя бесит взрослеть.
The drink you spilt all over me
Напиток, что ты пролил на меня,
Lovers spit left on repeat
Слюна влюблённых, оставленная на повторе,
My mom and dad let me stay home
Мама и папа позволили мне остаться дома,
It drives you crazy, getting old
Тебя бесит взрослеть.
This dream isn't feeling sweet
Этот сон не кажется сладким,
We're reeling through the midnight streets
Мы катимся по полуночным улицам,
And I've never felt more alone
И я никогда не чувствовала себя более одинокой,
It feels so scary getting old
Так страшно взрослеть.
We can talk it so good
Мы можем обсуждать это так сладко,
We can make it so divine
Мы можем сделать это божественным,
We can talk it good
Мы можем говорить об этом,
How you wish you would be all the time
Как ты хотел бы, чтобы было всегда.
This dream isn't feeling sweet
Этот сон не кажется сладким,
We're reeling through the midnight streets
Мы катимся по полуночным улицам,
And I've never felt more alone
И я никогда не чувствовала себя более одинокой,
It feels so scary getting old
Так страшно взрослеть.
This dream isn't feeling sweet
Этот сон не кажется сладким,
We're reeling through the midnight streets
Мы катимся по полуночным улицам,
And I've never felt more alone
И я никогда не чувствовала себя более одинокой,
It feels so scary getting old
Так страшно взрослеть.
I want it back [(I want it back)]
Хочу вернуть это обратно [(Хочу вернуть это обратно)]
The lines we had [(The lines we had)]
Наши границы [(Наши границы)]
How are the thoughts [(How are the thoughts)]
Как мысли [(Как мысли)]
Move on their heads [(Move on their heads)]
Движутся в их головах [(Движутся в их головах)]
I want it back [(I want it back)]
Хочу вернуть это обратно [(Хочу вернуть это обратно)]
The lines we had [(The lines we had)]
Наши границы [(Наши границы)]
It's not enough to feel a lack
Недостаточно чувствовать нехватку
I want it back [(I want it back)]
Хочу вернуть это обратно [(Хочу вернуть это обратно)]
You're the only friend I need [(You're the only friend I need)]
Ты единственный друг, который мне нужен [(Ты единственный друг, который мне нужен)]
Sharing beds like little kids [(Sharing beds like we're kids)]
Делить постель, как маленькие дети [(Делить постель, как в детстве)]
I will laugh until my ribs get soft [(I will laugh until my ribs get tough/soft)]
Я буду смеяться, пока мои рёбра не станут мягкими [(Я буду смеяться, пока мои рёбра не станут крепкими/мягкими)]
That I will never be in love [(That I will never be in love)]
Что я никогда не буду влюблена [(Что я никогда не буду влюблена)]
You're the only friend I need [(You're the only friend I need)]
Ты единственный друг, который мне нужен [(Ты единственный друг, который мне нужен)]
Sharing beds like little kids [(Sharing beds like we're kids)]
Делить постель, как маленькие дети [(Делить постель, как в детстве)]
I will laugh until my ribs get soft [(I will laugh until my ribs get tough/soft)]
Я буду смеяться, пока мои рёбра не станут мягкими [(Я буду смеяться, пока мои рёбра не станут крепкими/мягкими)]
That I will never be in love [(That I will never be in love)That I will never be in loveThat I will never be in loveThat I will never be in loveThat I will never be in love]
Что я никогда не буду влюблена [(Что я никогда не буду влюблена) Что я никогда не буду влюблена Что я никогда не буду влюблена Что я никогда не буду влюблена Что я никогда не буду влюблена]





Writer(s): Joel Little, Ella Marija Lani Yelich O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.