Lyrics and translation Lorde - Stoned at the Nail Salon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
wishbone
drying
on
the
windowsill
in
my
kitchen
В
кухне
на
подоконнике
сушится
птичья
косточка
Just
in
case
I
wake
up
and
realise
I've
chosen
wrong
На
всякий
случай,
если
проснусь
и
пойму,
что
ошиблась
I
love
this
life
that
I
have,
the
vine
hanging
over
the
door
Я
люблю
эту
жизнь,
которая
у
меня
есть,
виноградная
лоза,
висящая
над
дверью
And
the
dog
who
comes
when
I
call
И
собака,
подбегающая,
когда
я
зову
But
I
wonder
sometimes
what
I'm
missing
Но
я
иногда
задумываюсь,
что
я
теряю
But
my
hot
blood's
been
burning
for
so
many
summers
now
Что
ж,
уже
столько
раз
летом
во
мне
кипела
кровь
It's
time
to
cool
it
down
Пришло
время
остудить
ее
Wherever
that
leads
К
чему
бы
это
ни
привело
'Cause
all
the
beautiful
girls,
they
will
fade
like
the
roses
Ведь
все
красивые
девушки
увянут,
как
розы
And
all
the
times
they
will
change,
it'll
all
come
around
И
они
всё
время
будут
сменять
друг
друга,
это
круговорот
Maybe
I'm
just
stoned
at
the
nail
salon
Может,
я
просто
под
кайфом
в
маникюрном
салоне
Maybe
I'm
just
stoned
at
the
nail
salon
again
Может,
я
просто
под
кайфом
в
маникюрном
салоне,
опять...
Got
a
memory
of
waiting
in
your
bed
wearing
only
my
earrings
Помню,
я
ждала
в
твоей
постели,
на
мне
были
только
сережки
We'd
go
dancing
all
over
the
landmines
under
our
town
Мы
танцевали
на
минах,
заложенных
под
нашим
городом
But
the
sun
has
to
rise,
when
it
does,
we'll
divide
up
the
papers
Но
солнце
должно
встать,
когда
оно
взойдет,
мы
разделим
бумаги
Two
former
hell-raisers
Два
бывших
скандалиста
I'm
still
crazy
for
you,
babe
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
малыш
Well,
my
hot
blood's
been
burning
for
so
many
summers
now
Что
ж,
уже
столько
раз
летом
во
мне
кипела
кровь
It's
time
to
cool
it
down
Пришло
время
остудить
ее
Wherever
that
leads
К
чему
бы
это
ни
привело
'Cause
all
the
music
you
loved
at
16
you'll
grow
out
of
Ведь
ты
вырастаешь
из
всей
музыки,
которую
ты
любил
в
шестнадцать
And
all
the
times,
they
will
change,
it'll
all
come
around
И
они
всё
время
будут
сменять
друг
друга,
это
круговорот
I
don't
know,
maybe
I'm
just
Я
не
знаю,
может
быть,
я
просто
Maybe
I'm
just
stoned
at
the
nail
salon
again
Может,
я
просто
под
кайфом
в
маникюрном
салоне,
опять...
Oh,
make
it
good
О,
исправь
всё
это
Oh-oh-oh,
make
it
good
О-о-о,
сделай
это
хорошо
I'd
ride
and
I'd
ride
on
the
carousel
'round
and
'round
Я
бы
катался
и
катался
на
карусели
по
кругу
Forever
if
I
could
Навсегда,
если
бы
я
мог
But
it's
time
to
cool
it
down
Но
пришло
время
остыть
Whatever
that
means
Что
бы
это
ни
значило
Spend
all
the
evenings
you
can
with
the
people
who
raised
you
Проводи
все
свободные
вечера
с
теми,
кто
взрастил
тебя
'Cause
all
the
times,
they
will
change,
it'll
all
come
around
Ведь
они
всё
время
будут
сменять
друг
друга,
это
круговорот
Maybe
I'm
just
stoned
at
the
nail
salon
Может,
я
просто
под
кайфом
в
маникюрном
салоне
Maybe
I'm
just
stoned
at
the
nail
salon
again
Может,
я
просто
под
кайфом
в
маникюрном
салоне,
опять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff, Ella Marija Lani Yelich O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.