Lorde - Shapeshifter - translation of the lyrics into German

Shapeshifter - Lordetranslation in German




Shapeshifter
Gestaltwandler
Ah (affected)
Ah (unberührt)
Chewing gum, I know
Kaugummi, ich weiß
Don't have the sour taste that's in my throat
Hat nicht den sauren Nachgeschmack
But the voice in my head says
Doch die Stimme flüstert:
"Do you have the stones?"
"Traust du dich wirklich?"
When you get close enough
Wenn du nah genug kommst
I'll let down my braids and you'll climb up
Lass ich meine Zöpfe fallen, du kletterst hoch
In my room, we can do anything you want
In meinem Zimmer tun wir, was du willst
Everyone that I've slept with
Jeder, mit dem ich schlief
All the pairs of hands, I'm reckless
All diese Hände, ich bin rücksichtslos
If I'm fine without it, why can't I stop?
Wenn ich's nicht brauch warum stopp ich nicht?
Everything I want speeding up my pulse
Alles was ich will, jagt meinen Puls
I don't sleep, don't dream at all
Ich schlaf nicht, träum nie mehr
Give 'em nothing personal
Geb nichts Persönliches her
So I'm not affected
Also bin ich unberührt
I've been the ice, I've been the flame
Ich war das Eis, ich war die Glut
I've been the prize, the ball, the chain
Der Preis, die Fessel, die Kugel
I've been the dice, the magic eight
Der Würfel, die magische Acht
So I'm not affected
Also bin ich unberührt
I've been the siren, been the saint
Ich war die Sirene, die Heilige
I've been the fruit that leaves a stain
Die Frucht, die Flecken hinterlässt
I've been up on the pedestal
Stand auf dem Sockel hoch oben
But tonight I just wanna fall
Doch heut will ich einfach fallen
Tonight I just wanna fall
Heut will ich einfach fallen
Yeah, tonight I just wanna fall
Ja, heut will ich einfach fallen
Mirror, mirror, on his shirt
Spiegel, Spiegel an seinem Shirt
I see a hot mess in an antique skirt
Seh ein Chaos im Vintage-Rock
But the voice in my head says
Doch die Stimme flüstert:
"Don't let him leave alone"
"Lass ihn nicht allein geh'n"
I become her again (ah, ah, ah, ah)
Ich werd wieder zu ihr (ah, ah, ah)
Visions of a teenage innocence (ah, ah, ah, ah)
Visionen jugendlicher Unschuld (ah, ah, ah)
How'd I shift shape like that?
Wie konnt ich mich so verwandeln?
Everyone that I've slept with
Jeder, mit dem ich schlief
All the metal that I've messaged
All die Nachrichten, die ich schrieb
If I'm fine without it
Wenn ich's nicht brauch
Why can't I stop?
Warum stopp ich nicht?
Everything I want speeding up my pulse
Alles was ich will, jagt meinen Puls
I don't sleep, don't dream at all
Ich schlaf nicht, träum nie mehr
Give 'em nothing personal
Geb nichts Persönliches her
So I'm not affected
Also bin ich unberührt
I've been the ice, I've been the flame
Ich war das Eis, ich war die Glut
I've been the prize, the ball, the chain
Der Preis, die Fessel, die Kugel
I've been the dice, the magic eight
Der Würfel, die magische Acht
So I'm not affected
Also bin ich unberührt
I've been the siren, been the saint (ah, she's a)
Ich war die Sirene, die Heilige (ah, sie ist ein)
I've been the fruit that leaves a stain (shapeshifter)
Die Frucht, die Flecken hinterlässt (Gestaltwandler)
I've been up on the pedestal
Stand auf dem Sockel hoch oben
But tonight I just wanna fall
Doch heut will ich einfach fallen
Yeah, tonight I just wanna fall
Ja, heut will ich einfach fallen
Yeah, tonight I just wanna fall
Ja, heut will ich einfach fallen
I'll kick you out and pull you in
Ich stoß dich weg, zieh dich ran
Swear that you were just a friend
Schwör, du warst nur ein Freund
And when it's all over again
Und wenn alles vorbei ist
Say, "I'm not affected"
Sag: "Ich bin unberührt"
I'll kick you out and pull you in (ah, she's a)
Ich stoß dich weg, zieh dich ran (ah, sie ist ein)
You said you were just a friend (shapeshifter)
Du sagtest, nur ein Freund (Gestaltwandler)
And when it's all over again (ah-ah)
Und wenn alles vorbei ist (ah-ah)
Say, "I'm not affected" (ah-ah)
Sag: "Ich bin unberührt" (ah-ah)
Ah
Ah
Oh-ah-ah
Oh-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
No, I'm not affected
Nein, ich bin unberührt
But tonight, I just wanna fall (I'm not affected)
Doch heut will ich einfach fallen (Ich bin unberührt)





Writer(s): Ella Marija Lani Yelich O'connor, Andrew Aged, James Harmon Stack


Attention! Feel free to leave feedback.