Lordi - If It Ain't Broken (Must Break It) - translation of the lyrics into German

If It Ain't Broken (Must Break It) - LORDItranslation in German




If It Ain't Broken (Must Break It)
Wenn es nicht kaputt ist (muss es kaputt machen)
You′d think she's had enough of bullshit for one lifetime
Man sollte meinen, sie hätte genug von dem Scheiß für ein ganzes Leben
Well that would be a mistake
Nun, das wäre ein Fehler
′Cause every good thing gets all twisted up in her mind
Denn jede gute Sache verdreht sich in ihrem Kopf
The tempest will not abate
Der Sturm wird nicht nachlassen
All is well, living Hell
Alles ist gut, die Hölle auf Erden
Fantasy turned into a tragedy
Fantasie wurde zur Tragödie
If it ain't broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen
If it ain't broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen
She′s like an angel to the people that she don′t know
Sie ist wie ein Engel zu den Leuten, die sie nicht kennt
She hides the truth like a cat
Sie verbirgt die Wahrheit wie eine Katze
And when she escalates from zero to the kill zone
Und wenn sie von null auf die Todeszone eskaliert
Don't need no reason for that
Braucht dafür keinen Grund
All is well, living Hell
Alles ist gut, die Hölle auf Erden
Fantasy turned into a tragedy
Fantasie wurde zur Tragödie
If it ain′t broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen
If it ain't broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen
If it ain′t broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen
If it ain't broken
Wenn es nicht kaputt ist
Must break it, must break it
Muss es kaputt machen, muss es kaputt machen






Attention! Feel free to leave feedback.