Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rucking up the Party
Die Party aufmischen
Hot
night
and
restless
minds
Heiße
Nacht
und
rastlose
Köpfe
The
sun
is
setting
and
the
gang
goes
wild
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Bande
dreht
durch
Anticipation
lingers
in
the
air
Erwartung
liegt
in
der
Luft
The
guests
arrive,
they′re
right
on
time
Die
Gäste
kommen
an,
sie
sind
pünktlich
Got
drinks
a-plenty
and
the
feeling's
right
Haben
reichlich
Drinks
und
die
Stimmung
passt
This
is
gonna
be
the
best
time
ever!
Das
wird
die
beste
Zeit
überhaupt!
Who
are
these
crazies
who
came
and
crashed
in
Wer
sind
diese
Verrückten,
die
hereingestürmt
kamen
Came
in
crashing
your
house
Kamen
und
dein
Haus
gestürmt
haben
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Ruck
it
up
real
good
Misch
sie
richtig
gut
auf
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Is
what
we′re
gonna
do
Das
ist,
was
wir
tun
werden
You'll
be
sorry
you
let
us
inside
Du
wirst
es
bereuen,
dass
du
uns
hereingelassen
hast
Gonna
ruck
you
real
good
tonight
Werden
dich
heute
Nacht
richtig
aufmischen
Now
daddy's
scotch
is
all
gone
Jetzt
ist
Papas
Scotch
alle
Your
honey′s
clothes
and
innocence
are
lost
Die
Kleider
deiner
Süßen
und
ihre
Unschuld
sind
verloren
Not
sure
it′s
gonna
be
the
best
time
ever!
Nicht
sicher,
ob
das
die
beste
Zeit
überhaupt
sein
wird!
Who
are
these
crazies
who
came
and
crashed
in
Wer
sind
diese
Verrückten,
die
hereingestürmt
kamen
Came
in
crashing
your
house
Kamen
und
dein
Haus
gestürmt
haben
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Ruck
it
up
real
good
Misch
sie
richtig
gut
auf
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Is
what
we're
gonna
do
Das
ist,
was
wir
tun
werden
You′ll
be
sorry
you
let
us
inside
Du
wirst
es
bereuen,
dass
du
uns
hereingelassen
hast
Gonna
ruck
you
real
good
tonight
Werden
dich
heute
Nacht
richtig
aufmischen
Early
in
the
morning
or
maybe
afternoon
Früh
am
Morgen
oder
vielleicht
Nachmittag
Waking
up
in
a
battlefield
Aufwachen
auf
einem
Schlachtfeld
The
whole
house
has
gone,
kaboom
Das
ganze
Haus
ist
hinüber,
kabumm
You're
so
sorry
you
let
us
inside
Es
tut
dir
so
leid,
dass
du
uns
hereingelassen
hast
You
were
rucked
real
good
last
night
Du
wurdest
letzte
Nacht
richtig
aufgemischt
There
might
be
casualties
and
things
lost
forever
Es
könnte
Verluste
geben
und
Dinge,
die
für
immer
verloren
sind
But
you
can′t
deny
it
was
the
best
time
ever
Aber
du
kannst
nicht
leugnen,
es
war
die
beste
Zeit
überhaupt
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Ruck
it
up
real
good
Misch
sie
richtig
gut
auf
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Is
what
we're
gonna
do
Das
ist,
was
wir
tun
werden
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Ruck
it
up
real
good
Misch
sie
richtig
gut
auf
Rucking
up
the
party
Die
Party
aufmischen
Is
what
we′re
gonna
do
Das
ist,
was
wir
tun
werden
You'll
be
sorry
you
let
us
inside
Du
wirst
es
bereuen,
dass
du
uns
hereingelassen
hast
Gonna
ruck
you
real
good
tonight
Werden
dich
heute
Nacht
richtig
aufmischen
Rucking
up
the
party
(Rucking
up
the
party)
Die
Party
aufmischen
(Die
Party
aufmischen)
Rucking
up
the
party
(Rucking
up
real
good)
Die
Party
aufmischen
(Richtig
gut
aufmischen)
Rucking
up
the
party
(Rucking
up
the
party)
Die
Party
aufmischen
(Die
Party
aufmischen)
Rucking
up
the
party
(Ooh
we're
gonna
ruck
you
up)
Die
Party
aufmischen
(Ooh
wir
werden
dich
aufmischen)
We′re
gonna
ruck
you
up
Wir
werden
dich
aufmischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracy William Lipp, - Mr Lordi, - Mr Amen, - Mr Mana, Mr Hiisi, - Miss Hella
Attention! Feel free to leave feedback.