LORDI - Shotgun Divorce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LORDI - Shotgun Divorce




Early morning, she was already up
Ранним утром она уже встала.
The plants were watered, her bags were packed
Растения были политы, ее сумки упакованы.
Without warning she gave him a slug
Без предупреждения она дала ему пулю.
Now her husband's slaughtered
Теперь ее муж убит.
With a 12-gauge whack
С ударом 12-го калибра
Stranglehold of fear
Мертвая хватка страха
It still won't disappear, It's growing stronger
Оно все еще не исчезает, оно становится сильнее.
And still he's watching her
И все же он наблюдает за ней.
Again she's leaving home
Она снова уходит из дома.
Again she's all alone, again she knows exactly what to do
Снова она совсем одна, снова она точно знает, что делать.
Like with the others before
Как и с другими раньше
This time around, yeah it's kinda final
На этот раз, да, это вроде как финал.
Ride 'till you fall then the shotgun divorce
Скачи, пока не упадешь, а потом дробовик.
It's her way out and she can't deny
Это ее выход, и она не может этого отрицать.
She loves to kill and she kills for love
Она любит убивать, и она убивает ради любви.
Autumn leaves keep falling on the ground
Осенние листья продолжают падать на землю.
Someday she knows that they will try to hunt her down
Она знает, что однажды они попытаются выследить ее.
Plain revulsion, no love can be found
Простое отвращение, никакой любви.
After all is said and done there is no rebound
После того, как все сказано и сделано, нет возврата.
Stranglehold of fear
Мертвая хватка страха
It still won't disappear, it's growing stronger
Оно все еще не исчезает, оно становится сильнее.
And still he's watching her
И все же он наблюдает за ней.
Again she's leaving home
Она снова уходит из дома.
Again she's all alone, again she knows exactly what to do
Снова она совсем одна, снова она точно знает, что делать.
Like with the others before
Как и с другими раньше
This time around, yeah it's kinda final
На этот раз, да, это вроде как финал.
Ride 'till you fall then the shotgun divorce
Скачи, пока не упадешь, а потом дробовик.
It's her way out and she can't deny
Это ее выход, и она не может этого отрицать.
She loves to kill and she kills for love
Она любит убивать, и она убивает ради любви.
She's living scared
Она живет в страхе.
Even though she cared
Хотя ей было не все равно.
He is gone
Он ушел.
His head blown off
Ему снесло голову.
Stranglehold of fear
Мертвая хватка страха
It still won't disappear, it's growing stronger
Оно все еще не исчезает, оно становится сильнее.
And still he's watching her
И все же он наблюдает за ней.
Again she's leaving home
Она снова уходит из дома.
Again she's all alone, again she knows exactly what to do
Снова она одна, снова она точно знает, что делать.
Like with the others before
Как и с другими раньше
This time around, yeah it's kinda final
На этот раз, да, это вроде как финал.
Ride 'till you fall then the shotgun divorce
Скачи, пока не упадешь, а потом дробовик.
It's her way out and she can't deny
Это ее выход, и она не может этого отрицать.
She loves to kill and she kills for love
Она любит убивать, и она убивает ради любви.
This time around, yeah it's kinda final
На этот раз, да, это вроде как финал.
Ride 'till you fall then the shotgun divorce
Скачи, пока не упадешь, а потом дробовик.
It's her way out and she can't deny
Это ее выход, и она не может этого отрицать.
She loves to kill and she kills for love
Она любит убивать, и она убивает ради любви.
(She kills for love)
(Она убивает ради любви)
(She kills for love)
(Она убивает ради любви)
(She kills for love)
(Она убивает ради любви)





Writer(s): Niko Arto Hurme, Tomi Petteri Putaansuu, Sampsa Petteri Astala, Erna Inari Kaarina Westerlund, Jussi Antero Sydanmaa


Attention! Feel free to leave feedback.