Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night the Monsters Died
Ночь, когда умерли монстры
First
beams
of
morning
sun
intrude
across
the
room
Первые
лучи
утреннего
солнца
проникают
в
комнату,
Illuminating
carnage
that
spelled
out
their
doom
Освещая
бойню,
предвещающую
их
гибель.
It's
all
final
- They
got
what
they
deserve
Всё
кончено
— они
получили
по
заслугам,
End
of
rivals
- Justice
is
served
Конец
соперникам
— правосудие
свершилось.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
Don't
have
to
be
afraid
Не
бойся,
Cause
we're
already
dead
Ведь
мы
уже
мертвы.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
Now
we'll
say
goodbye
Теперь
мы
попрощаемся,
For
the
final
time
В
последний
раз.
First
light
on
Vampire
skin
it's
boiling
in
the
sun
Первый
свет
на
коже
вампира
— она
горит
на
солнце,
She-Wolf
in
a
pool
of
blood,
dead
eyes
and
lolling
tongue
Волчица
в
луже
крови,
мёртвые
глаза
и
высунутый
язык.
Mother
cadaver,
son
covered
in
her
gore
Труп
матери,
сын
покрыт
её
кровью,
Entrails
outside,
spread
out
on
the
floor
Внутренности
наружу,
разбросаны
по
полу.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
Don't
have
to
be
afraid
Не
бойся,
Cause
we're
already
dead
Ведь
мы
уже
мертвы.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
Now
we'll
say
goodbye
Теперь
мы
попрощаемся,
For
the
final
time
В
последний
раз.
Undead
blood
is
kicking
in
- It
wakes
up
the
dead
Кровь
нежити
вскипает
— она
пробуждает
мёртвых,
Witch's
eyes
are
opening
- In
her
half
eaten
head
Глаза
ведьмы
открываются
— в
её
наполовину
съеденной
голове.
Re-animate.
Возвращаются
к
жизни.
Vampire
awakes
-
Вампир
просыпается
—
Removes
the
stake.
Вынимает
кол.
Were-wolf
revived
-
Оборотень
оживает
—
Opens
her
eyes.
Открывает
глаза.
Poor
Billy's
stunned
-
Бедный
Билли
ошеломлён
—
Nowhere
to
run.
Некуда
бежать.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
Don't
have
to
be
afraid
Не
бойся,
Cause
we're
already
dead
Ведь
мы
уже
мертвы.
It's
the
morning
after
the
night
Это
утро
после
той
ночи,
The
night
the
monsters
died
Ночи,
когда
умерли
монстры.
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся,
For
the
final
time
В
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - MR LORDI, TRACY WILLIAM LIPP, - MR MANA, - MR AMEN, - MISS HELLA, - MR OX
Attention! Feel free to leave feedback.