Lyrics and translation Lords of Acid - Marijuana in Your Brain
Marihuana
inna
your
brain
Марихуана
Инна
твой
мозг
Takes
more
time
to
ejaculate
Требуется
больше
времени,
чтобы
эякулировать.
Roll
up
a
spliff
and
drowse
away
the
day
Сверни
косяк
и
дремли
весь
день
With
marijuana
inna
your
brain
С
марихуаной
в
мозгу
I'm
knocking
on
your
door
Я
стучусь
в
твою
дверь.
But
you
can't
move
no
more
Но
ты
больше
не
можешь
двигаться.
You're
stoned
(so
stoned)
Ты
под
кайфом
(так
под
кайфом).
You
old
hippie
in
the
final
sky
Ты
старый
хиппи
в
последнем
небе
Fluffy
clouds
are
passing
by
Пушистые
облака
проплывают
мимо.
So
stoned
(so
stoned)
Так
накурен
(так
накурен).
Strange
weeds
a
flutter
in
your
mind
Странные
сорняки
трепещут
в
твоем
сознании
Worn
out
jeans
are
showing
your
behind
Изношенные
джинсы
открывают
твой
зад
Spake
cake
with
a
bit
of
whipped
cream
Спейк-торт
с
кусочком
взбитых
сливок
Herbal
tea
and
patchouli
Травяной
чай
и
пачули
Marijuana
inna
your
brain...
Марихуана
в
твоем
мозгу...
Franky
boy
lie
in
the
grass
with
me
Фрэнки
мальчик
ляг
со
мной
в
траву
Moon
over
Woodstock
underneath
the
tree
Луна
над
Вудстоком,
под
деревом,
Just
blow
(just
blow)
просто
дуй
(просто
дуй).
Shockheaded
yogi
meditate
all
day
Шокоголовый
йог
медитирует
весь
день
Flowerchild
chase
the
war
away
Дитя
цветов
прогони
войну
прочь
Just
blow
(just
blow)
Просто
дуй
(просто
дуй).
Revolution
make
your
mind
flow
free
Революция
Освободи
свой
разум
Peace
and
freedom
and
a
love
community
Мир,
свобода
и
сообщество
любви.
Psychadelic
posters
on
your
wall
Психоделические
плакаты
на
твоей
стене.
Jimmy,
Janice,
yes
you
knew
them
all
Джимми,
Дженис,
да,
вы
знали
их
всех.
Marijuana
inna
your
brain...
Марихуана
в
твоем
мозгу...
One
lazy
summer
at
a
festival
Одно
ленивое
лето
на
фестивале.
In
open
air,
not
in
a
concerthall
На
свежем
воздухе,
а
не
в
концертном
зале.
No
way
(no
way)
Ни
за
что
(ни
за
что)
A
spacy
mushroom
landed
in
your
mouth
Пряный
гриб
угодил
тебе
в
рот.
You
couldn't
tell
the
north
from
the
south
Ты
не
можешь
отличить
север
от
юга.
No
way
(no
way)
Ни
за
что
(ни
за
что)
A
Hare
Krishna
member
stole
your
car
Член
Харе
Кришна
угнал
твою
машину.
Right
after
you
made
love
under
a
star
Сразу
после
того,
как
вы
занимались
любовью
под
звездой.
A
junkie
robbed
you
with
a
silver
spoon
Наркоман
ограбил
тебя
серебряной
ложкой.
The
golden
sixties
was
a
time
of
doom
Золотые
Шестидесятые
были
временем
рока.
Marijuana
inna
your
brain...
Марихуана
в
твоем
мозгу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.