Loredana - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana - Intro




Es lief nicht alles gut in den letzten Tagen
В последние дни все шло не так хорошо
Mach dir keine Sorgen, kann das alles tragen
Не волнуйтесь, все это может нести
Manchmal wird es viel, mir fällt es schwer zu atmen
Иногда это становится много, мне трудно дышать
Aber alles für ihr Lachen, wenn ich wieder da bin
Но все для вашего смеха, когда я вернусь
Die Presse, Loredana auf der Titelseite
Пресса, Лоредана на первой странице
Ihr könnt nix, außer mit dem Finger auf mich zeigen
Вы ничего не можете, кроме как указать на меня пальцем
Ich war bereit seine Schulden zu begleichеn
Я был готов погасить его долг
Aber Schweiz macht Druck bei еiner Mutter, die allein ist
Но Швейцария оказывает давление на мать, которая одинока
Wieder Druck über Druck über Druck
Снова давление над давлением над давлением
Die Alpträume nehmen mir die Luft
Кошмары захватывают меня
Und schon wieder suchen sie nach einem Grund
И снова вы ищете причину
Doch so schnell kriegen sie mich nicht kaputt
Но так быстро они меня не сломают
Die ganze Welt ist gegen mich
Весь мир против меня
So viele Schlangen, doch hab das Gegengift
Так много змей, но у меня есть противоядие
Ich wollt was sagen, aber durfte nichts erzählen
Я хотел что-то сказать, но не смог ничего сказать
Wie sie mich haben wollen, bin ich nicht
Как вы хотите, чтобы я был, я не
Keiner kennt mein Inneres
Никто не знает моего внутреннего
Ich mach, was ich will, denn sie wollen mich eh nicht verstehen
Я делаю то, что хочу, потому что они все равно не хотят меня понимать
(Medusa)
(Медуза)
Ey, ich hab es geschafft
Эй, я сделал это
Die Leute reden wieder von mir
Люди снова говорят обо мне
Halbe Milliarde Streams, was gibt es da zu diskutieren
Полмиллиарда потоков, что там обсуждать
Das ganze Land gegen mich, doch ich hol den Schweizer Award
Вся страна против меня, но я получаю швейцарскую премию
Hab die Schlangen aussortiert, mir macht keiner was vor (niemand)
Я разобрался со змеями, мне никто ничего не делает (никто)
Sieben Brüder, aber ich mach das Cash in der Fam
Семь братьев, но я зарабатываю деньги в семье
Loredana in Gabbana, der Rest ist Secondhand (haha)
Loredana в Gabbana, остальное Secondhand (ха-ха)
Sie sehen mich auf dem Titelblatt und dann schieben sie Hass (ah)
Они видят меня на титульном листе, а затем толкают ненависть (ах)
Die größte Künstlerin des Landes, doch noch immer kein Pass, ey
Величайшая художница в стране, но до сих пор не имеет паспорта, эй
Verkaufe 100k Tickets, geh auf Tour (geh auf Tour)
Продайте билеты на 100 тыс., Отправляйтесь в тур (отправляйтесь в тур)
Fünf Trucks, drei Busse auf der linken Spur (linken Spur)
Пять грузовиков, три автобуса на левой полосе (левая полоса)
Fünfhundert Schweizer Franken nur für die Frisur
Пятьсот швейцарских франков только за прическу
Machst du Welle, sei dir sicher, meine Feinde leben kurz
Если ты волнуешься, будь уверен, мои враги живут недолго
Schon seit meiner Geburt wusste ich, ich bin der Boss
С самого рождения я знал, что я босс
Du hast nichts anderes zu tun, als mich zu haten, du bist lost
Тебе больше нечего делать, кроме как иметь меня, ты потерян
Guck, ich komm auf deine Party und alle sind wie versteinert
Смотри, я прихожу на твою вечеринку, и все как будто окаменели
Denn so wie ich ist keiner, Medusa
Потому что, как и я, никто, Медуза





Writer(s): Joshua Allery, Loredana, Ghassan Ramlawi, Eric Chartman, Dominik Patrzek


Attention! Feel free to leave feedback.