Loredana Bertè - Agguato a Casablanca (2022 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Agguato a Casablanca (2022 Remastered)




Agguato a Casablanca (2022 Remastered)
Засада в Касабланке (2022 Ремастеринг)
Risvegliandosi sull'altare
Проснувшись на алтаре,
Jenny disse di no
Дженни сказала "нет".
"Scusate tanto, ma mi sento male"
"Извините, мне плохо",
Cercò l'uscita e scappò
Она нашла выход и сбежала.
Per abitudine, per abitudine, no
По привычке, по привычке, нет,
Non mi frego più la vita
Я больше не буду тратить свою жизнь впустую.
Per abitudine, no
По привычке, нет,
Non è già finita
Еще не все кончено.
Il cassiere sorrise a tutti
Кассир улыбнулся всем,
E la sua banca guardò
И посмотрел на свой банк.
Una valigia piena di biglietti
Чемодан, полный денег,
E il passaporto ce l'ho
И паспорт у меня.
Per abitudine, per abitudine, no
По привычке, по привычке, нет,
Non affondo nella muffa
Я не утону в плесени.
Per abitudine, no
По привычке, нет,
Peccato sia una truffa
Жаль, что это обман.
Poi scappare via, lontano
Потом убежать прочь, далеко,
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
И доказать этому миру, что мы существуем.
E poi scappare via, ma ci si stanca
Потом убежать прочь, но это утомляет.
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca
Есть привычка, подстерегающая в Касабланке.
E il fantasma di Don Giovanni
И призрак Дон Жуана
La terza volta tentò
В третий раз попытался.
"Ragazza, piano, non ho più vent'anni"
"Девушка, полегче, мне уже не двадцать",
È meglio un film di Totò
Лучше фильм Тото.
Per abitudine, per abitudine, no
По привычке, по привычке, нет,
Io non rischierò il collasso
Я не рискну упасть в обморок.
Per abitudine, no
По привычке, нет,
Da questa sera ingrasso
С этого вечера я толстею.
Poi scappare via, lontano
Потом убежать прочь, далеко,
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
И доказать этому миру, что мы существуем.
Poi scappare via, ma ci si stanca
Потом убежать прочь, но это утомляет.
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca (na, na-na-na-na-na)
Есть привычка, подстерегающая в Касабланке (на, на-на-на-на-на).
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)
(Na, na-na-na-na-na)
(На, на-на-на-на-на)





Writer(s): Gino De Stefani, Gian Piero Ameli, Oscar Avogadro


Attention! Feel free to leave feedback.