Lyrics and translation Loredana Bertè - Banda clandestina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c'è
più
polizia
Больше
нет
полиции
Mentre
brucia
questa
via
Пока
горит
этот
путь
Gente
veloce
è
passata
di
qua
Люди
быстро
прошли
мимо.
Senza
un
grido
è
già
scappata
Без
крика
она
уже
убежала
Rivivrà
questa
idea
Он
оживит
эту
идею
Salirà
la
marea
Поднимется
прилив
L'ultima
strega
non
brucerà
più
Последняя
ведьма
больше
не
будет
гореть
Cadono
solo
le
bambole
Падают
только
куклы
Non
ti
nascondere
subito
se
ci
stai
Не
прячьтесь
сразу,
если
вы
там
Trovati
mettiti
ali
che
ti
trascinano
Найди
себе
крылья,
которые
тянут
тебя
Nel
mondo
dell'oscurità
В
Мире
Тьмы
Banda
clandestina
Подпольная
банда
Quanta
musica
ti
suonerà
Сколько
музыки
вы
будете
играть
Chi
vivrà
vedrà
Кто
будет
жить,
увидит
Nessuno
ci
raggiungerà
Никто
нас
не
догонит
Fino
alla
mattina
До
утра
Una
luce
non
si
spegnerà
Свет
не
погаснет
Spostati
più
in
là
Двигайтесь
дальше
"Chi
va
la?"
"Кто
туда
идет?"
Per
un
film
tutto
mio
Для
всего
моего
фильма
Rumore
di
tacchi
che
scivola
via
Шум
каблуков,
соскальзывающих
Tempo
gioca,
tempo
passa
Время
играет,
время
проходит
Non
c'è
più
polizia
Больше
нет
полиции
E
che
sia
quel
che
sia
И
пусть
будет
то,
что
L'ultima
notte
non
finirà
più
Последняя
ночь
больше
не
закончится
Cambia
la
solita
pagina
Изменить
обычную
страницу
Poco
pudore
negli
angoli
di
città
Маленькая
скромность
в
уголках
города
Tornano
subito
mani
Руки
сразу
возвращаются
Che
ti
confondono
sempre
più
Которые
путают
вас
все
больше
и
больше
Nel
mondo
dell'oscurità
В
Мире
Тьмы
Banda
clandestina
Подпольная
банда
Quanta
musica
ti
suonerà
Сколько
музыки
вы
будете
играть
Chi
vivrà
vedrà
Кто
будет
жить,
увидит
Nessuno
ci
raggiungerà
Никто
нас
не
догонит
Fino
alla
mattina
До
утра
Una
luce
non
si
spegnerà
Свет
не
погаснет
Spostati
più
in
là
Двигайтесь
дальше
No,
nel
mondo
dell'oscurità
Нет,
в
Мире
Тьмы
Banda
clandestina
Подпольная
банда
Quanta
musica
ti
suonerà
Сколько
музыки
вы
будете
играть
Chi
vivrà
vedrà
Кто
будет
жить,
увидит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Attention! Feel free to leave feedback.